Mientras que la materia se enfrió, las partículas subatómicas altamente enérgicas se retardaron bastante para actuar recíprocamente unas con otras, llenando el universo de los elementos más simples de hidrógeno y helio. | As matter cooled, highly energetic subatomic particles slowed enough to interact with each other, filling the universe with the simplest elements of Hydrogen and Helium. |
El ejército rojo no se opuso a esa marcha, de momento, aunque algunos destacamentos de poca monta y algunos personajes aislados que se retardaron a la retaguardia del grueso de las tropas fueron hechos prisioneros por los bolcheviques. | Only a few unimportant detachments and some isolated individuals who remained in the rear of the bulk of the troops were taken prisoner by the Bolsheviks. |
El ejército rojo no se opuso a esa marcha, de momento, aunque algunos destacamentos de poca monta y algunos personajes aislados que se retardaron a la retaguardia del grueso de las tropas fueron hechos prisioneros por los bolcheviques. | They arrived without accident, and for the moment the Red Army did not oppose their move. Only a few unimportant detachments and some isolated individuals who remained in the rear of the bulk of the troops were taken prisoner by the Bolsheviks. |
