retardar
Sin embargo la experiencia del 2017 demuestra claramente que estas preparaciones son lejanas se retardan también. | However the experience of the 2017 clearly demonstrates that these preparations are far too slow. |
A partir de mediados de-Junio con día de trabajo y de Navidad a través de finales de enero sea generalmente bonito se retardan. | From mid-June through Labor Day and from Christmas through the end of January are usually pretty slow. |
Cuando uno está durmiendo en esta postura, los movimientos de los órganos físicos del cuerpo se retardan y los espacios alrededor de los órganos se activan debido a la presión de los gases excretores sutiles. | When one is sleeping in this position, the movements of the actual body organs are slowed and the spaces around the organs are activated because of the pressure of the subtle excretory gases. |
