respetaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborespetar.

respetar

Al menos aún se respetaban a la mañana siguiente.
Well, at least they still respected each other the next morning.
Imagínense, hace 60 años no se respetaban los derechos humanos en todo el mundo.
Sixty years ago, human rights were not respected throughout the world.
La tierra era Kun, o lo receptivo, y se respetaban sus virtudes receptivas.
They considered the earth as Kun or the receptive, and respected receptive virtues.
Creo que se respetaban mutuamente.
I think they respected each other, but there was a need.
El Reino Unido observó que, en general, la mayoría de los derechos se respetaban en la práctica.
The United Kingdom noted that most rights are generally respected in practice.
Ella creyó que en nuestros países se respetaban esos valores universales que son la paz, la libertad, la igualdad.
She thought that here the universal values of peace, freedom and equality were respected.
Los corredores convenidos entre las tribus para facilitar el paso del ganado durante muchos años no se respetaban.
Corridors that were agreed upon among the tribes to facilitate the movements of cattle for many years were not respected.
La ley marca una importante ruptura con el pasado en Perú, cuando los derechos de las comunidades indígenas a menudo no se respetaban.
The law marks a major break with the past in Peru, when the rights of indigenous communities were often not respected.
Si no se respetaban las normas mínimas en esas esferas no era probable que la cooperación para el desarrollo se llevara a cabo positivamente.
Without respect for minimum standards in these areas development cooperation will not likely take hold.
También ha sido una voz profética que alertaba a la gente sobre el inevitable conflicto civil si no se respetaban los derechos de la población.
She has also been a prophetic voice warning people about inevitable civil conflict if people's rights were not respected.
Estos eran muy estrictos en lo tocante al juego, los caballos, las armas, el tabaco y el alcohol, pero estas normas en realidad apenas se respetaban.
It had strict rules against gambling, horses, guns, tobacco, and alcohol, but these rules were generally ignored.
Ambos requisitos se respetaban plenamente en el régimen comunitario para el trámite de las licencias del contingente arancelario, y en su sistema jurídico interno en general.
Both were fully respected in the EC tariff quota licensing scheme and in its internal legal system in general.
Sin embargo, han olvidado ustedes a menudo los poderes del Parlamento y muchas veces hemos tenido la impresión de que no se respetaban nuestros derechos.
However, you have often lost sight of Parliament's powers, and we have often had the impression that our rights were not being respected.
Recuerdo que también durante la comida se respetaban estas precedencias y yo estaba entre los cardenales Silvio Oddi y Felici, dos purpurados italianísimos.
I remember that at lunch precedence was also respected and I found myself between Cardinals Silvio Oddi and Felici, two very Italian cardinals.
Estaban preocupados principalmente por la frescura del producto y nos aseguraron que se respetaban rigurosamente las normas de higiene y el etiquetado de la cadena de valor.
They were primarily concerned about the freshness of the product and assured us that hygiene standards and value chain labelling were rigorously respected.
Rumanía no había cumplido con la alianza con Alemania y Austro-Hungría porque los derechos nacionales de los rumanos en los territorios de la monarquía austrohúngara no se respetaban.
Romania did not honor its alliance with Germany and Austria-Hungary because the rights of Romanians in Austria-Hungary were not observed.
La Junta emprendió un examen en la UNFICYP, la MINUEE y la UNMIBH para determinar en qué medida se respetaban las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas.
The Board undertook a review at UNFICYP, UNMEE and UNMIBH to determine the extent to which the privileges and immunities of the United Nations were respected.
Una revisión en 2006-2007 mostró que se respetaban todos los límites de exposición en el lugar de trabajo y que no existían entonces alternativas disponibles para ciertos procesos muy específicos.
A review in 2006-2007 showed that all workplace exposure limits were respected and that there was no alternative available at the time for some very specific processes.
Ambas empresas aseguran que las solicitudes de información sobre los usuarios cumplen con la ley y que la privacidad y la seguridad de los datos personales se respetaban completamente.
Both companies assured users that all data requests complied with the law and that the privacy and security of people's personal information was always fully respected.
La CNDHL indicó que, según los informes de las visitas que había hecho a algunas cárceles, no se respetaban los derechos de los reclusos como parte de sus condiciones de detención.
CNDHL states that the reports on its visits to certain prisons indicate that prisoners' rights with regard to detention conditions are not respected.
Palabra del día
amasar