Resultados posibles:
respetaba
Imperfecto para el sujetoyodel verborespetar.
respetaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verborespetar.

respetar

No se respetaba al cómic en esa época.
Comic books were not respected in those days.
La obligación de separar a los menores de edad de los adultos no se respetaba en todas las prisiones.
The need to separate children from adults was not respected in all prisons.
Siempre se respetaba el shabat, y los viernes a la noche, las velas siempre estaban encendidas.
Shabbat was always observed, and on Friday nights the candles were always lit.
No siempre se respetaba la separación de funciones, uno de los requisitos básicos en materia de controles internos.
The segregation of duties, a basic requirement for internal controls, was not always respected.
Hubo un tiempo en el que la India era un país realmente sagrado, en el que se respetaba a los santos.
It's beyond me. India was once upon a time a real saintly country where saints were respected.
Estas prácticas recuerdan ciertas épocas de la Edad Media en que no existía la ley y la dignidad del ser humano no se respetaba.
Such actions were reminiscent of certain lawless periods of the Middle Ages when there had been no respect for human dignity.
Además, este importador vinculado emitió al menos una factura de reventa al consumidor final de la Unión en la que no se respetaba el PMI.
In addition, this related importer issued at least one resale invoice to the final customer in the Union for which the MIP was not respected.
Además, este importador vinculado emitió al menos una factura de reventa al consumidor final de la Unión en la que no se respetaba el MIP.
In addition, this related importer issued at least one re-sale invoice to the final customer in the Union for which the MIP was not respected.
Descubrimos que no siempre era posible tener acceso a atención sanitaria y que el derecho de los niños a la educación no se respetaba en todo momento.
We found that access to healthcare was not always possible and that the children's right to education was not always respected.
Además, este importador vinculado emitió al menos una factura de reventa al consumidor final de la Unión en la que no se respetaba el PMI.
In addition, the related importer issued at least one resale invoice to the final customer in the Union for which the MIP was not respected.
Si en la práctica no se respetaba el derecho a un recurso, el mecanismo internacional pasaba a ser el recurso de primera y no de última instancia.
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort.
El límite de 30 días no siempre se respetaba, ya que algunos reclusos afirmaron haber permanecido incomunicados o bien encerrados en celdas de castigo durante más de dos meses.
The limit of 30 days was not always respected, as some prisoners alleged to have been kept in isolation or punishment cells for more than two months.
El Forum afirmó que, con arreglo a las leyes aplicables, el límite de edad para el trabajo infantil variaba de los 14 a los 18 años y en la práctica no se respetaba.
The Forum stated that, under applicable laws the age bar for prohibition of child labour varies from 14 to 18 years and is not effectively enforced.
No obstante, debe rechazarse esta alegación, ya que los incumplimientos detectados eran muy graves, en particular las cuentas auditadas no estaban completas en ámbitos importantes y no se respetaba el principio de devengo.
This claim however has to be rejected as the breaches found were very serious, notably the audited accounts were incomplete in important areas and the accrual principle was not respected.
El beneficiario sostenía, además, que, aun cuando la Comisión se considerara competente para actuar, la medida no constituía ayuda estatal porque se respetaba el principio del acreedor en una economía de mercado.
The beneficiary further submitted that, even if the Commission found itself competent to act, the contested measure did not constitute state aid because the market economy creditor principle was met.
Otra opinión era que ni siquiera se podría trabajar en las cuestiones técnicas poco conflictivas si no se respetaba el mandato, que estaba claramente limitado a los vinos y las bebidas espirituosas.
Another view was that it would not be even be possible to work on low-conflict technical issues as long as the mandate, clearly limited to wines and spirits, was not respected.
Cuando Ra regresó para consolidar sus antiguos dominios en Egipto, se encontró con que un nuevo régimen se había establecido en el lugar, y la autoridad que su padre Ptah le concedió una vez ya no se respetaba.
When Re returned to shore up his former dominions in Egypt he found that a new regime was in place and the authority once granted to him by his father Ptah was no longer respected.
Creo firmemente que los niños tienen derecho a conocer a ambos padres y este derecho se respetaba escrupulosamente hasta que en agosto de 1998 los niños no fueron devueltos a su padre en Bélgica.
It is my firm belief that the children have the right to know both parents and this right was scrupulously respected until the failure to return the children to their father in Belgium in August 1998.
Su ámbito de aplicación era demasiado amplio para nuestro gusto y la tendencia a desregular demasiado fuerte. No se respetaba lo suficiente la devolución de poderes a los Estados miembros y la propuesta resultaba demasiado ambigua en muchas cuestiones.
Its scope was too broad for our liking, the drive to deregulate too strong, the devolution of powers to the Member States was not sufficiently respected and the proposal was ambiguous in too many places.
Este importador supuestamente no vinculado había expedido dos facturas de reventa para una transacción de módulos solares a su cliente final: una factura en la que se respetaba el PMI y otra factura en la que no se respetaba.
This allegedly unrelated importer had issued two re-sale invoices for one transaction of solar modules to his final customer: one invoice on which the MIP was respected and another invoice for which the MIP was not respected.
Palabra del día
el tema