Resultados posibles:
resignará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboresignar.
resignara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboresignar.
resignara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboresignar.

resignar

Como ya he dicho en varias ocasiones, Francia no se resignará.
As I have already indicated on several occasions, France will not give up.
Es también obvio que Irán no se resignará ante ese tratamiento desigual.
It is also evident that Iran will not accept such inconsistent treatment.
La comunidad internacional nunca aceptará la ocupación como hecho consumado y el pueblo saharaui nunca se resignará a vivir bajo ocupación extranjera ni renunciará a sus derechos.
The international community would never accept the occupation as a fait accompli, and the Saharan people would never resign themselves to living under foreign occupation and renounce their rights.
¿Se resignará la oficialidad a renunciar a sus prebendas?
Will the officer class resign itself to the loss of its sinecures?
Complejas, porque el presidente Reagan no se resignará a perder.
Complex, because President Reagan will not resign himself to losing.
¿Reaccionará molesto el pueblo o se resignará a convivir con este régimen absurdo?
Or will they simply resign themselves to this absurd regime?
Ahora es un hombre moderno. Si le decimos la verdad se resignará.
Now he's a modern man. lf we tell him the truth, he'll come to terms.
Irán no tendrá incentivos para rebajar su perfil de potencia ascendente y Arabia Saudí ni se resignará ni será reprendida por Estados Unidos con suficiente fuerza.
Iran will have no incentive to lower its profile as a rising power, and Saudi Arabia will neither give in nor be rebuked by the United States with sufficient force.
En este marco, quiero recordar una famosa frase y asegurarles que nuestro Grupo nunca se resignará a que la flota europea avance tan solo a la velocidad de sus barcos más lentos.
In this respect I would remind you of a famous declaration and confirm that our group will never be satisfied with the European convoy only sailing at the speed of the slowest ships.
Francia no se resignará ante las atrocidades que se siguen cometiendo en contra del pueblo sirio, y proseguirá sus esfuerzos, con sus socios, para luchar contra la impunidad y el recurso a las armas químicas.
France will not resign itself to the brutality that continues to be unleashed on the Syrian people. It will continue its efforts, together with its partners, to combat impunity and the use of chemical weapons.
En aquel mismo momento conocì interiormente cuál fue aquella promesa y le contesté que fue obligada absolutamente a mantener aquel empeño, de otra manera habrìa sido infeliz para toda la vida. Este pensamiento no se resignará.
In that same moment I internally knew what that promise was and I answered to her that you/he/she was absolutely forced to maintain that appointment, otherwise you/he/she would have been unhappy for the whole life.
¿Se resignará usted a no usar más aspirinas, antiobióti-cos?
Would you renounce to use aspirins, antibiotics, pain relievers?
Palabra del día
el espantapájaros