resguardan
resguardar
¿Dónde se resguardan físicamente las barras de oro del Fideicomiso? | Where is the Trust's gold physically held? |
Muchos sujetos se resguardan en el individualismo y en las experiencias inmediatas: la sexualidad, el baile, los deportes, la droga. | Many subjects hide behind individualism and immediate experiences: sexuality, dancing, sports, drugs. |
Así que se resguardan juntos como grupo. | So they're hunkered down together as a group. |
Además, los archivos se resguardan de forma vinculada. | Moreover, the files are archived in linked format. |
Los documentos y datos que se resguardan a menudo contienen datos sensibles de empresas, clientes, empleados. | The documents and data archived often contain sensitive data on companies, customers and employees. |
Unos pocos se apartan, se resguardan en sus hogares, protegen su familia y esperan. | Some few separate themselves, take shelter from it at home, protect their family, and wait. |
Mis canciones son unos puertos donde se resguardan mis esfuerzos, mis deseos, mis mujeres y mis remordimientos. | My songs are ports where shelter my efforts, my desires, my women and my remorse. |
Las ventanas se resguardan del sol y de curiosos con unos bonitos postigos de ritmos geométricos cuadrados. | The windows are protected from the sun and curious onlookers with pretty shutters with square geometrical designs. |
Ajusta la potencia y dirección de la catapulta y lanza zombies hacia el lugar donde se resguardan tus víctimas. | Adjust the power and direction of the catapult launches and zombies to where your victims are staying. |
Infraestructura tecnológica:: Los archivos se resguardan bajo un modelo de alta disponibilidad basado en la redundancia de cualquier componente o servicio. | Technology infrastructure: The files archived in a high availability model based on the redundancy of any component or service. |
A bordo de un automóvil, los tres vigilantes de esta posición estratégica se resguardan del frío mientras duermen profundamente. | On board an automobile, the three night watchmen of this strategic position are taking shelter from the cold as they sleep. |
La bolsa de ruido, por ejemplo, donde se resguardan del frío, es también un objeto que les produce una gran curiosidad. | The noise bag, for example, where they shelter from cold, is also an object that attracts their curiosity a lot. |
Abandonan así las famosas correderas y los flats, y se resguardan en los pozones que se encuentran a lo largo del río. | Thus, they leave the famous flumes and flats and shelter in the pools located along the river. |
En sus salas se resguardan bellas obras de artillería, escudos y armas de diferentes épocas, así como modelos a escala de embarcaciones. | Its rooms guard beautiful works of artillery, shields and weapons from different eras, as well as scale models of boats. |
Luego aparece Hanga Viti Viti, un lugar donde se resguardan los yates y en donde se emplaza el actual muelle Hanga Piko. | Then appears Hanga Viti Viti, a place where the yachts are protect and where the current wharf of Hanga Piko is located. |
Este derecho es aquel mediante el cual Usted puede acceder a sus datos personales tal como se resguardan, y que fueron obtenidos directamente de usted. | This right is the one through which you can access your personal data as protected, and that were obtained directly from you. |
Ayuden más y más, pues los dolores se esparsen mientras que los deudores se resguardan en sus propiedades olvidando el crédito bendito del socorro de la ayuda. | Help more and more since the pains are spreading while those in debt are trying to be sheltered forgetting the blessed credit of help. |
Además, para maximizar la ciberseguridad, todos los datos se resguardan de forma paralela en dos Data Processing Center (DPC) de EDICOM con sus respectivas copias de seguridad. | In addition, to maximize cybersecurity, all the data are stored in parallel in two Data Processing Centers (DPC) belonging to EDICOM, along with their respective backup copies. |
Fitomejoramiento y bancos de germoplasma: Como líder experto en la caracterización genómica de accesiones, el CGIAR estableció un banco de germoplasma de maíz y de trigo donde se resguardan más de 167,000 accesiones. | Crop breeding and genebanks: A leading expert in the genomic characterization of accessions, CGIAR has successfully established a maize and wheat genebank with over 167,000 accessions. |
Los defensores y académicos de la comunidad global de derechos humanos criticamos el aumento de los vecindarios amurallados alrededor del mundo, donde las élites se resguardan bajo la protección de guardias privados armados. | The global community of human rights advocates and scholars rightly criticizes the spread of gated communities worldwide, patrolled by private security and in which the elite find protection. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!