requirió
requerir
Yo sabía que se requirió de una mujer para pensar en eso. | I knew it took a woman to think of that. |
Nunca se requirió un largo y difícil viaje. | No long and difficult journey was ever required. |
Completar un tratamiento de dependencia química como se requirió en la carta con fecha de. | Completing chemical dependency treatment as required in the letter dated. |
Completar una evaluación de dependencia química como se requirió en la carta con fecha de. | Completing a chemical dependency assessment as required in the letter dated. |
Realmente se requirió un gran esfuerzo mutuo. | It really took a lot of mutual effort. |
Completar un tratamiento de dependencia química como se requirió en la carta con fecha de. | Completing a chemical dependency assessment as required in the letter dated. |
Cada plantilla consta de diferentes niveles y no se requirió del uso de rayos X transoperatorios. | Each template was of several levels and transoperative X-rays were not used. |
Lo cierto es que no se requirió de mucho tiempo cuando Adán construyó las pirámides. | But the fact is that, it didn't take much time when Adam built the pyramids. |
Ciertamente se requirió evidencia más contundente para verificar el origen de la mitocondria! | Stronger evidence was certainly required in testing the origin of the mitochondrion! |
No se requirió que se congelara a los ratones. | The mice required no freezing. |
¿Este proyecto fue diseñado íntegramente por el BID o se requirió ayuda externa? | Did the IDB design this project all by itself or did it have outside help? |
También se requirió la reforma legislativa relativa a las divisas y a los sistemas de pago en línea. | Legislative reform relating to foreign exchange and online payment systems was also required. |
Es decir, que se requirió todo de mi parte para evitar que lo vendiera. | I mean, it took everything I had to keep him from selling it. |
Diría que no se requirió un genio para descubrir esto, pero más o menos. | I'd say that it didn't take a genius to figure this out, but it kind of did. |
Por ejemplo, en Tailandia se requirió un mandato parlamentario y Malasia necesitó la decisión del Consejo de Estado. | For instance, Thailand required a parliamentary mandate and Malaysia needed a decision by the state council. |
Por las necesidades financieras del momento se requirió que nos mudáramos aquí,...él era una sombra de lo que fue. | By the time financial necessity required we move here, he was a shadow of what he was. |
Al igual que en el caso de la amiga por correspondencia, se requirió algo de tiempo para establecer esta iniciativa. | As with the pen friend initiative, this took some time to become established. |
La representación de todos los intereses se convirtió en un problema durante la fase de negociación y se requirió tiempo para solucionarse. | Comprehensive representation became an issue during the negotiation phase and required time to resolve. |
Una vez que SES constate que usted está calificado como se requirió anteriormente, podrá inscribirse para un curso rápido. | Once SES is satisfied that you are qualified as required above, you can register for a Fast Track course. |
Durante todo el año se requirió de constante esfuerzo de nuestra parte, pero también nos dio increíbles oportunidades de transformación y expansión. | The entire year required constant effort from us, but it also gave us amazing opportunities for transformation and expansion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!