requerirá
requerir
Para la fase siguiente se requerirá el mismo nivel de recursos. | The next phase would require the same level of resources. |
También se requerirá el apoyo de los asociados para el desarrollo. | It will also require the support of development partners. |
En tal caso no se requerirá razonamiento específico. | In such case specific reasoning will not be requested. |
Cuando esté indicada clínicamente, se requerirá una evaluación cardiovascular ampliada. | Extended cardiovascular assessment shall be required when clinically indicated. |
Sin duda, para ello se requerirá el apoyo de los principales donantes. | That will undoubtedly require the support of the major donor partners. |
Para tal preparación solo se requerirá la adición de agua. | For such preparation nothing more than the addition of water shall be required. |
Como he dicho, se requerirá algún tiempo para finalizar este proceso. | As I have said, the process will require some time to be finalized. |
Como mencioné anteriormente, se requerirá de algún tiempo para finalizar este proceso. | As I mentioned earlier, this process will require some time to be finalized. |
Para afrontar los efectos del cambio climático se requerirá un amplio compromiso del público. | Addressing the impacts of climate change will require broad public engagement. |
Para que el procedimiento sea válido se requerirá un quórum de 19. | A quorum of 19 shall be required for the proceedings to be valid. |
¿Durante cuántos años se requerirá un refuerzo? | How many years will a brace be required? |
No se requerirá inmunoglobulina contra la rabia humana. | Human rabies immune globulin is not required. |
No se requerirá la indicación cuantitativa: | The quantitative indication shall not be required: |
En tales casos, se requerirá aire limpio frío humidificado. | In such cases, humidified cool clean air will be required. |
En este caso, se requerirá la prueba de registro de DBA. | In this case, proof of DBA registration will be required. |
No se requerirá registro para estancias de hasta 180 días. | No registration will be required for stay up to 180 days. |
No se requerirá la instalación de sistemas BAS ni ESC. | The fitting of BAS and ESC shall not be required. |
Para muchos se requerirá el cataclismo para hacerlo. | For many, it will take the cataclysm to do so. |
Para cicatrizar las heridas infligidas por el conflicto se requerirá tiempo. | Healing the wounds inflicted by the conflict will take time. |
Igualmente, se requerirá que la comunidad internacional adopte importantes decisiones. | Important decisions will also be required by the international community. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!