repatriar
En junio de 2008 se repatriará otro batallón del Senegal. | Another battalion, from Senegal, will be repatriated in June 2008. |
Además, las autoridades nacionales deben asumir que la inversión de aquellos que no son residentes eventualmente se repatriará. | In addition, national authorities must presume that eventually the investment by the non-residents will be repatriated back. |
Se evalúa no solo la salud física de la persona a la que se repatriará, sino también su salud mental. | Not only the physical health but also the mental condition of the returnee are screened. |
En junio de 2008 se repatriará otro batallón del Senegal, que será sustituido por un batallón más pequeño de Etiopia. | Another battalion from Senegal will be repatriated in June 2008, to be replaced by a smaller battalion from Ethiopia. |
En la segunda etapa se repatriará el batallón de infantería y los elementos de apoyo del sector oriental y los tres sectores actuales se fusionarán en dos. | Phase II would entail the repatriation of the infantry battalion and support elements from Sector East, and the consolidation of the existing three sectors into two sectors. |
Las mayores necesidades se deben al hecho de que, de acuerdo con el plan revisado de reducción del personal militar y de policía, no se repatriará a toda la policía civil antes del 31 de marzo de 2005, como se había previsto en el presupuesto inicial. | The increased requirements are due to the non-repatriation before 31 March 2005, in accordance with the revised military and policing drawdown plan, of all civilian police, whose repatriation by that date was planned in the initial budget. |
Fue una gran desgracia que, hace algún tiempo, se repatriara forzosamente a Eritrea a bastantes ciudadanos de ese país. | It was a great misfortune that some time ago a substantial number of Eritreans were forcibly repatriated to Eritrea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!