Resultados posibles:
remediara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo remediar.
remediara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo remediar.
remediará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo remediar.

remediar

Popularity
1,000+ learners.
Sí, y no se remediará fácilmente.
Yes, and it will not be easily cured.
Sin embargo, si integras la automatización de marketing en tu campaña, este problema se remediará significativamente.
However, if you integrate marketing automation into your marketing campaign, this issue will be significantly remedied.
En consecuencia, nos encontramos ante una situación realmente muy embarazosa, que querríamos que se remediara.
So we do find ourselves in a very embarrassing situation and we would really like a remedy to be found.
El Estado no ha presentado información que demuestre que las solicitudes de anulación fueron atendidas y que la situación sobre la que se quejaban las peticionarias se remediara.
The State has not presented any information to show that the actions for nullification were dealt with and that the situation alleged by the petitioners was remedied.
Los peticionarios consideran que las evidencias presentadas en todas las instancias mencionadas eran suficientemente contundentes como para que se remediara la situación de Alfonso Martín del Campo Dodd, pero ninguna de ellas revirtió la injusticia denunciada.
The petitioners believe that the evidence submitted to all these instances was sufficiently conclusive to resolve Alfonso Martín del Campo Dodd's situation; however, none of these proceedings succeeded in remedying the injustice set forth in the complaint.
Esto se remediará por maneras curativas de sus Maestros Ascendidos.
This will be remedied by the healing ways of your Ascended Masters.
Si reaccionamos coherentemente y responsablemente al dolor - la situación se remediará de algún modo.
If we re-act coherently and responsibly to pain - the situation somehow will be healed.
Sin embargo, su situación no se remediará con una reforma menos profunda del mercado del azúcar.
Their situation should not, however, be remedied through a less far-reaching reform of the sugar market.
Se remediará alguna contaminación y estaremos trabajando con muchos en sus seres superiores en este momento para promocionar la conciencia.
Some pollution will be remedied and we will be working with many, in their higher selves at this time, to promote awareness.
La Suspensión Mayor se remediará dentro de las veinticuatro (24) horas de la llegada del técnico al lugar de la Suspensión Mayor que se informa.
The Major Outage shall be cured within twenty-four (24) hours of the arrival of the technician to the location of the Major Outage being reported.
Palabra del día
el saltamontes