reiteran
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreiterar.

reiterar

Pero esas promesas no se reiteran en el Nuevo Testamento.
But such promises are not reiterated in the New Testament.
Estas solicitudes de información no se reiteran en el presente informe.
These requests for information are not restated in this report.
Esas solicitudes de información no se reiteran en el presente informe.
These requests for information are not restated in this report.
Estas diferencias no se reiteran aun cuando sean parientes cercanos.
These differences are not repeated even they are close relatives.
En el informe final se reiteran acusaciones que han sido cuestionadas y descartadas en el pasado, sin aportar nuevas pruebas al respecto.
The final report repeats allegations that have been challenged and discounted in the past without offering any new evidence.
Cualquier forma de conversación o negociación multilateral fracasará sin duda si se persiguen o se reiteran políticas o posturas unilaterales.
Any form of multilateral talks or negotiation will surely fail if a unilateral policy or position is pursued or insisted upon.
Esas demandas se reiteran constantemente, a pesar de que van acompañadas de un hipócrita lamento respecto a su impacto devastador en los trabajadores y en las personas.
These demands are constantly reiterated, albeit accompanied by hypocritical regret for their devastating impact on workers and the people.
Las opiniones expresadas en estas observaciones generales se reiteran a menudo durante el examen de los informes periódicos de los Estados partes y figuran en las observaciones finales como recomendaciones.
The views expressed in these general comments are often reiterated during the discussion of the periodic reports of States parties and contained in concluding observations as recommendations.
En el informe del Secretario General que nos ocupa hoy (S/2009/267) se reiteran los muy alentadores sucesos políticos de las últimas semanas, pero también se subraya la fragilidad de las condiciones en el país.
The report of the Secretary-General before us today (S/2009/267) describes the very heartening political events of recent weeks, but also underlines the fragility of conditions in the country.
El Sr. HUSSAIN (Pakistán), en el ejercicio de su derecho de respuesta, dice que le sorprende la respuesta de la India a la declaración formulada en nombre de la OCI, en la que simplemente se reiteran los hechos del caso.
Mr. HUSSAIN (Pakistan), speaking in exercise of the right of reply, expressed his surprise at India's response to the statement made on behalf of the OIC, which had merely reiterated the facts of the situation.
Se reiteran los requerimientos del Informe Suplementario de 24 de julio de 2002.
Bolivia reiterates the requests made in the supplementary report of 24 July 2002.
Esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Estas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Dichas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.
Those recommendations are reiterated in the present concluding observations.
El Comité señala que esas recomendaciones se reiteran en el presente documento.
The Committee notes that those recommendations are reiterated in the present document.
En el presente documento se reiteran esas recomendaciones.
Those recommendations are reiterated in the present document.
Estas solicitudes de información no se reiteran en el presente informe.
These requests are not restated in this report.
En el presente documento se reiteran muchas de esas mismas preocupaciones y recomendaciones.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
En esos documentos también se reiteran principios fundamentales que no requieren un nuevo examen.
These documents also reiterated fundamental principles that do not require further review.
Palabra del día
pedir dulces