Resultados posibles:
reintegrará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboreintegrar.
reintegrara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreintegrar.
reintegrara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreintegrar.

reintegrar

En caso de una devolución, se reintegrará de inmediato su dinero.
In case of a refund, we will immediately refund your money.
La prima especial se abonará o se reintegrará a los agricultores.
The premium shall be paid or passed back to the farmers.
Si esta estuviera justificada, se reintegrará el importe de los portes.
If the return is deemed justified, transport costs will be refunded.
Antes del 1 de octubre, se reintegrará el 100 % de la cuota de inscripción.
Before October 1 will be returned 100% of the registration fee.
No se reintegrará al programa.
She will not come back to this program.
Una vez terminado el proyecto, el saldo de fondos no utilizados se reintegrará a la Cuenta del UNFPA.
Following project completion, the balance of the unspent funds shall revert to the UNFPA Account.
Entre el 1 de octubre y el 1 de noviembre, se reintegrará el 50 % de la cuota de inscripción Después del 1 de noviembre, sin devolución.
Between October 1 and November 1 will be returned 50% of the registration fee After November 1. No refund.
Se reintegrará a los alumnos el importe de los créditos reconocidos a través de una transferencia bancaria.
Students will be reimbursed the cost of the recognised credits by bank transfer.
El saldo de las consignaciones se reintegrará a la Cuenta del UNFPA.
The balance of the appropriations shall revert to the UNFPA Account.
En aprox. 10 días este rembolso se reintegrará en su monedero.
In approx. 10 days this reimbursement will be added to your money box.
Evaluada la integridad de la mercancía se reintegrará el importe abonado en 48 horas.
Evaluated the integrity of the goods we will refund the amount paid within 48 hours.
El superávit que corresponda a la Comunidad se reintegrará en el presupuesto de la Comisión.
Any surplus distributed to the Community shall be returned to the Commission budget.
El excedente que corresponda a la Comunidad se reintegrará en el presupuesto de la Comisión.
Any surplus distributed to the Community shall be returned to the Commission budget.
De otro modo, más allá de esto, se reintegrará solo el 25% del importe de la reserva.
For cancellations beyond this, we will refund only 25% of the booking amount.
El superávit que corresponda a la Comisión se reintegrará en el presupuesto de la Comisión.
Any surplus distributed to the Community shall be returned to the Commission budget.
Pronto se reintegrará a su trabajo.
Soon. you will be back at your work in Washington. When you get home.
Si ha comenzado el curso y no se ha solicitado devolución, no se reintegrará ningún importe.
If you started the course and was not requested refund, no amount will not be refunded.
Este importe se reintegrará cuando complete correctamente el proceso de verificación de tarjeta de crédito o débito.
This amount will be refunded when you successfully complete the credit card or debit card verification process.
En primer lugar, se reintegrará a los repatriados de manera humana y eficaz a la estructura de sus antiguas sociedades.
First, returnees will be humanely and effectively reintegrated into the fabric of their former societies.
Si la sala es reservada, se reintegrará la parte de una nueva reserva de menos de un 10% de servicio.
If the room is rebooked, we will refund the rebooked portion less a 10% service charge.
Palabra del día
el tejón