rehúsan
rehusar
Todavía se rehúsan a poner su foto en el piano. | They still refuse to put his picture on the piano. |
Ellos se rehúsan a creer la evidencia que ven. | They refuse to believe the evidence that they see. |
Los Estados Unidos aún se rehúsan a aceptar este reporte. | Still the U.S. refused to accept this report. |
Debemos disciplinar y echar a quienes se rehúsan vivir como cristianos. | We must discipline and remove those who refuse to live like Christians. |
Algunas personas se rehúsan a idealizar, a soñar. | Some people refuse to idealize, to dream. |
Es difícil, porque los extremistas se rehúsan a aceptar la belleza de la democracia. | It's difficult because extremists refuse to accept the beauty of democracy. |
Cuando los trabajadores se rehúsan a ingresar a dichos sindicatos generalmente son despedidos. | When workers refuse to join such unions, they are usually fired. |
Sus gobiernos se rehúsan a restaurarlas o prestarles atención alguna. | The governments refuse to restore them or to pay attention to them. |
Sin embargo, hay musulmanes devotos que se rehúsan a tratar con intereses. | But there are devout Muslims who refuse to deal in interest. |
¿Quiénes son los que se rehúsan o no creen en el sufrimiento, Jennifer? | Who are those who refuse or don't believe in believers suffering, Jennifer? |
Los demócratas en el Congreso se rehúsan a reconocer el progreso significativo en Colombia. | Democrats in Congress refuse to acknowledge the significant progress in Colombia. |
Granjeros que se rehúsan a vender lo que cosechan. | Farmers refusing to sell what they grow. |
Hasta los militantes del Partido se rehúsan. | Even active members of the Party refuse. |
Ellas se rehúsan a pagar, señor. | They refuses to pay her toll, sir. |
Eventualmente se rehúsan a participar. | They eventually refuse to participate. |
En un mundo cada vez más desigual e impredecible, los desposeídos se rehúsan a sufrir en silencio. | In an increasingly unequal and unpredictable world, the dispossessed refuse to suffer quietly. |
Otros prominentes journals se rehúsan rutinariamente ahora a publicar estudios que no apoyen al AGW. | Other prominent journals now routinely refuse to publish papers that do not support AGW. |
-¿Quienes se rehúsan a hablar? | Who refuses to talk about it? |
A los que se rehúsan en ablandar MIS palabras solo para que uno no se sienta ofendido. | Those who refuse to soften MY words just so they won't offend. |
Algunas personas niegan la evidencia y se rehúsan a creer que su servidor está infectado. | Some sysadmins may stay in denial and refused to believe their server is infected. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!