regulariza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboregularizar.

regularizar

Si no se regulariza la situación, ¡la ley tiene que ser respectada!
If the situation isn't sorted out... the law will have to be applied.
En los Países Bajos se regulariza provisionalmente la situación de las víctimas de trata y se les brinda protección y ayuda a fin de que decidan si desean cooperar con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
In the Netherlands, victims of trafficking are temporarily regularized and given protection and support so that they can decide whether to cooperate with law enforcement authorities.
Si la entidad auditora descubre que se han vulnerado las disposiciones de supervisión o se han cometido otras irregularidades, dará a la ECC afectada un plazo para regularizar su situación e informará a la FINMA si la situación no se regulariza.
If the auditing entity detects a violation of the supervisory provisions or other irregularities, it will give the CCP concerned a period to restore compliance and informs FINMA if compliance is not restored.
En caso afirmativo, cómo se regulariza?
If so, how is their status regularized?
A través del casino financiero, se regulariza –por dentro y con rúbrica– el espolio sobre el trabajo colectivo.
Through the financial casino, the spoiling of the collective work—on the inside with signatures—is regulated.
Cortar que en cuadritos el incidente se regulariza, el banquero tiene 48H no más a pedir la elevación de la prohibición.
Dice which the incident is regularized, the banker has 48H not more to ask for the lifting of prohibition.
Por lo general, una vez que el flujo de sangre se regulariza en el cuerpo, la mayoría de las enfermedades se erradicaría.
Usually, once the flow of blood is regularized within the physique, most of the illnesses would be eradicated.
La sanción se transformará en cancelación de licencia y clausura del local si el fondo no se regulariza en el término de seis (6) meses.
The sanction will become license cancellation and closing of premises if the fund does not regularize in a six (6) month term.
A no ser que el niño haya tenido diferentes episodios de caries y el tiempo se reduce a 4 meses hasta que se regulariza la situación.
Unless the child has had different episodes of cavities and the time is reduced to 4 months until the situation is stabilized.
Al recurrir a alternativas más suaves, se cree que la producción de aceites se regulariza y, como consecuencia, no hace falta lavarse el cabello tan seguido.
By washing with a gentle alternative, the theory is that oil production will eventually regulate and the need to wash your hair will become less frequent.
Incluso una vez que una niña se regulariza, hay diversas situaciones que pueden hacer que pierda un ciclo: enfermedad, estrés, ejercicio excesivo, mala alimentación y, por supuesto, embarazo.
Even once a girl becomes regular, any of a number of conditions can cause her to miss a cycle: sickness, stress, excessive exercise, poor nutrition and, of course, pregnancy.
La Organización Mundial del Comercio considera que, si se regulariza el uso de productos químicos y se prohíben los productos que los contienen, Tailandia adquiriría inmediatamente una ventaja competitiva sobre las importaciones.
World Trade Organization concerns aside, if regulations are placed on both the use of chemicals and banning products that contain them, Thailand would immediately gain a competitive advantage over imports.
La Administración General de Aduanas ha implementado mecanismos de monitoreo para resolver cualquier falla reportada y se tiene contemplado inclusive la posibilidad de operar bajo un plan de contingencia que permitiría tramitar físicamente los pedimentos en tanto se regulariza el sistema.
The General Customs Administration has implemented monitoring mechanisms to resolve any reported issues, and there are plans to possibly operate under a contingency plan that would call for manual processing of customs declarations until the system has been improved.
Se regulariza el trazado en planta adaptándolo a velocidades compatibles con la infraestructura existente.
The track line is standardized by adapting it to the speeds in keeping with the existing infrastructure.
Palabra del día
el coco