regulariza
regularizar
Si no se regulariza la situación, ¡la ley tiene que ser respectada! | If the situation isn't sorted out... the law will have to be applied. |
En los Países Bajos se regulariza provisionalmente la situación de las víctimas de trata y se les brinda protección y ayuda a fin de que decidan si desean cooperar con las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley. | In the Netherlands, victims of trafficking are temporarily regularized and given protection and support so that they can decide whether to cooperate with law enforcement authorities. |
Si la entidad auditora descubre que se han vulnerado las disposiciones de supervisión o se han cometido otras irregularidades, dará a la ECC afectada un plazo para regularizar su situación e informará a la FINMA si la situación no se regulariza. | If the auditing entity detects a violation of the supervisory provisions or other irregularities, it will give the CCP concerned a period to restore compliance and informs FINMA if compliance is not restored. |
En caso afirmativo, cómo se regulariza? | If so, how is their status regularized? |
A través del casino financiero, se regulariza –por dentro y con rúbrica– el espolio sobre el trabajo colectivo. | Through the financial casino, the spoiling of the collective work—on the inside with signatures—is regulated. |
Cortar que en cuadritos el incidente se regulariza, el banquero tiene 48H no más a pedir la elevación de la prohibición. | Dice which the incident is regularized, the banker has 48H not more to ask for the lifting of prohibition. |
Por lo general, una vez que el flujo de sangre se regulariza en el cuerpo, la mayoría de las enfermedades se erradicaría. | Usually, once the flow of blood is regularized within the physique, most of the illnesses would be eradicated. |
La sanción se transformará en cancelación de licencia y clausura del local si el fondo no se regulariza en el término de seis (6) meses. | The sanction will become license cancellation and closing of premises if the fund does not regularize in a six (6) month term. |
A no ser que el niño haya tenido diferentes episodios de caries y el tiempo se reduce a 4 meses hasta que se regulariza la situación. | Unless the child has had different episodes of cavities and the time is reduced to 4 months until the situation is stabilized. |
Al recurrir a alternativas más suaves, se cree que la producción de aceites se regulariza y, como consecuencia, no hace falta lavarse el cabello tan seguido. | By washing with a gentle alternative, the theory is that oil production will eventually regulate and the need to wash your hair will become less frequent. |
Incluso una vez que una niña se regulariza, hay diversas situaciones que pueden hacer que pierda un ciclo: enfermedad, estrés, ejercicio excesivo, mala alimentación y, por supuesto, embarazo. | Even once a girl becomes regular, any of a number of conditions can cause her to miss a cycle: sickness, stress, excessive exercise, poor nutrition and, of course, pregnancy. |
La Organización Mundial del Comercio considera que, si se regulariza el uso de productos químicos y se prohíben los productos que los contienen, Tailandia adquiriría inmediatamente una ventaja competitiva sobre las importaciones. | World Trade Organization concerns aside, if regulations are placed on both the use of chemicals and banning products that contain them, Thailand would immediately gain a competitive advantage over imports. |
La Administración General de Aduanas ha implementado mecanismos de monitoreo para resolver cualquier falla reportada y se tiene contemplado inclusive la posibilidad de operar bajo un plan de contingencia que permitiría tramitar físicamente los pedimentos en tanto se regulariza el sistema. | The General Customs Administration has implemented monitoring mechanisms to resolve any reported issues, and there are plans to possibly operate under a contingency plan that would call for manual processing of customs declarations until the system has been improved. |
Se regulariza el trazado en planta adaptándolo a velocidades compatibles con la infraestructura existente. | The track line is standardized by adapting it to the speeds in keeping with the existing infrastructure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!