Resultados posibles:
refugiaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborefugiar.
refugiarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborefugiar.

refugiar

En estos núcleos se refugiaran gran número de judíos procedentes de Castilla, desde donde acudieron tras heber sido expulsados del reino.
In these nuclei refugiaran large numbers of Jews from Castile, from where came after heber been expelled from the kingdom.
Aquellos que sobrevivan se refugiarán en Jerusalén, y allí...
Those that are left will take refuge in Jerusalem, and there...
Que Jehová fundó a Sión, y que en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo.
That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.
Esto evitaría que se refugiaran en las sectas, muy numerosas en Benín.
This would also avoid them finding refuge in sects, very numerous in Benin.
Ambas comunidades fueron militarizadas para que las poblaciones no se refugiaran en Honduras.
Both communities were militarized to prevent the populations from fleeing to Honduras.
Los daños eran tan generalizados que no quedaba ningún lugar para que las personas se refugiaran con seguridad, sobre todo porque el huracán José viene detrás de Irma con aparentemente los mismos objetivos.
The damage was so widespread that there was nowhere left for people to shelter in safety—especially since Hurricane Jose is hot on Irma's heels, and seems intent on battering the same targets.
Pero cuando Irak e Irán llegaron a un acuerdo, Washington retiró su apoyo, no permitió que los rebeldes curdos se refugiaran en Irán y miró para otro lado mientras el gobierno iraquí los masacraba.
But as soon as Iran and Iraq cut a deal, the U.S. withdrew support, denied the Kurds refuge in Iran, and stood by while the Iraqi government murdered them.
Lot vio a los dos apuestos extranjeros cuando entraron por la puerta, y sabiendo que las calles de aquella ciudad impía estaban lejos de ofrecer seguridad por la noche, les urgió a que se refugiaran en su casa.
Lot saw the two handsome strangers when they first entered the gates, and knowing that the streets of that wicked city were far from safe at night, he urged them to find refuge in his home.
Grandes desplazamientos de grupos indígenas en la región central del Brasil ocurridas hasta el siglo XIX los llevaron al encuentro con los Tapirapé en las selvas paraenses, haciendo con que estos últimos se refugiaran en las selvas próximas a la margen izquierda del bajo río Araguaia.
The large displacements of indigenous groups in Brazil's central region which occurred up until the 19th century led them into contact with the Tapirapé in the forests of Pará, who then fled to the forest near the left bank of the lower Araguaia.
Como sea, se refugiarán ahí.
Anyway, they'll fall back to there.
Que Jehovah ha cimentado a Sion, y que en ella se Refugiarán los afligidos de su pueblo.
That Yahweh has founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
Y los predestinados acuarianos se refugiarán en el silencio y el anonimato hasta que pase la furia destructiva.
And predestined Aquarians will take refuge in silence and anonymity until the time when the destructive rage is over.
Y en la hora de necesidad final, los compasivos se refugiarán en la misericordia del clemente Salvador y serán recibidos en las moradas eternas.
And in the hour of final need the merciful shall find refuge in the mercy of the compassionate Saviour and shall be received into everlasting habitations.
Palabra del día
el tejón