reembolsen
reembolsar
Con el tiempo también se presentarán a la Quinta Comisión los informes finales sobre otras misiones y posiblemente se reembolsen sumas adicionales, con lo que en la práctica se eliminará la mayoría de los fondos disponibles en las misiones terminadas. | In time, other final performance reports will also be submitted to the Fifth Committee, which may result in the surrendering of additional amounts, effectively eliminating most of the funds available in closed missions. |
En segundo lugar, es bueno cuando se reembolsen el dinero gastado. | Secondly, it is good when repaid the money spent. |
Actualmente, puede pasar mucho tiempo hasta que se reembolsen los gastos. | At present, it can take a long time before expenses are reimbursed. |
Queremos un sistema a través del que se reembolsen los gastos de viaje reales. | We welcome a system through which actual travel expenses are reimbursed. |
Además, México declara que no hay ningún caso en que un grupo especial haya decidido que no se reembolsen los derechos. | Furthermore, Mexico states that there is no case in which a panel has ruled against the refund of duties. |
Para que se reembolsen los 50 000 $ correspondientes a la residencia, los candidatos deben vivir en la isla durante 12 meses consecutivos. | For the $50,000 residency portion to be refunded, candidates must live on the island for 12 consecutive months. |
Para enfrentarnos con esta cuestión necesitamos una política de una sola alternativa, que los gastos se reembolsen con arreglo a los costes reales. | For this we need a single-alternative policy: travel expenses may only be claimed for bona fide costs incurred. |
En lo que a nosotros respecta, es aún más importante que los gastos de viaje se reembolsen sobre la base de los costes reales. | As far as we are concerned, reimbursing travel costs on the basis of the costs actually incurred is even more important. |
Nuestro objetivo ha sido en todo momento el de instaurar un sistema en el que se reembolsen los costes de desplazamiento si se registran gastos reales. | It has been our aim all along to have a system where travel expenses are reimbursed where actual costs are incurred. |
Si se cancela el plan, es posible que también se reembolsen los pagos anticipados correspondientes a los meses en los que no se utilizaron los servicios. | Future unused months of the services may also be refunded if the plan is cancelled and a pre-payment was made. |
Esa medida no se adoptará cuando se suministren fondos con la condición expresa de que se reembolsen los saldos no utilizados o los ingresos por concepto de intereses. | This will not apply when funds are provided under conditions that explicitly require the return of unspent balances and/or interest income. |
Hay que tener en cuenta por supuesto que no son fondos circulares que tras unos años se reembolsen a sí mismos. Esto al contrario de las otras dos iniciativas. | It should be realized that these are not revolving funds which will pay themselves back after a number of years, in contrast to the other two initiatives. |
Aunque nos parecen absurdas y lamentables las primas por cansancio, celebramos que los gastos de viaje se reembolsen exclusivamente sobre la base de los costes reales incurridos. | It is true that we find the tiredness surcharges absurd and regrettable, but we welcome the fact that travel costs would be reimbursed only on the basis of the costs actually incurred. |
Tanto con motivo de éste como de otros informes y debates presupuestarios anteriores, he votado a favor de que se reembolsen las dietas de viaje previa presentación de un justificante de los gastos reales. | With regard to both this report and the previous one on the budget, I voted in favour of reimbursement of travel expenses against the actual costs incurred. |
El uso es gratuito. Le ofrecemos un carrito de la cómoda de su silla a sabiendas de que su compra es 100% segura porque garantizamos productos de calidad y la posibilidad de que las órdenes se reembolsen. | The use is free.We offer you a comfortable shopping of knowing that your purchase is 100% secure because we guarantee quality products and the possibility of returning orders. |
Por este motivo, me satisface que esta propuesta aborde la cuestión de las dietas de viaje de los diputados para permitir que se reembolsen únicamente de acuerdo con los gastos reales. | In this respect, I am delighted to see that the report tackles the issue of Members' travel expenses and that it is proposed to reimburse only the actual travel costs incurred. |
A fin de desalentar la presentación de solicitudes infundadas, resulta oportuno que las tasas de inscripción no se reembolsen si el solicitante retira su solicitud durante el proceso de inscripción, o en caso de que esta se deniegue. | In order to discourage unfounded applications, registration fees should not be reimbursed if an applicant withdraws its application during the registration process, nor if registration is refused. |
Dada la mejora de la situación financiera de las Naciones Unidas, espera que se reembolsen a la India los 90 millones de dólares que se le deben por concepto de su participación en operaciones de mantenimiento de la paz. | Given the improved financial situation of the United Nations, his delegation looked forward to the reimbursement of the $90 million owed to India in peacekeeping arrears. |
Por lo tanto, las contribuciones en especie representan la diferencia entre el monto de los servicios proporcionados por el Banco y los montos que se reembolsen al Banco utilizando el producto de los cargos no reembolsables y la venta de publicaciones. | Therefore, in-kind contributions represent the value of services provided by the Bank less amounts reimbursed to the Bank using proceeds from non refundable fees and the sale of publications. |
Puede que no se adjudiquen honorarios ni se reembolsen los gastos conexos en cualquier acción o procedimiento amparados en la Parte B de IDEA por servicios prestados después de una oferta de arreglo hecha a usted: a. | Fees may not be awarded and related costs may not be reimbursed in any action or proceeding under Part B of the IDEA for services performed after a written offer of settlement to you if: a. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
