redoblar
Todos creíamos que tras la guerra de Iraq se redoblarían los esfuerzos para encontrar una solución a este interminable conflicto en Oriente Próximo. | We all thought that after the Iraq War, more intensive efforts would be made to find a solution to this apparently unending Middle East conflict. |
En su reunión con mi Representante Especial Adjunto, el Sr. Rasheed confirmó que el expediente seguía estando en el Ministerio de Relaciones Exteriores y que se redoblarían los esfuerzos para reactivar la búsqueda. | In his meeting with my Deputy Special Representative, Mr. Rasheed confirmed that the file remained with the Ministry of Foreign Affairs and that new efforts would be made to reinvigorate the search. |
Aseguró a la Junta Ejecutiva que se redoblarían los esfuerzos en el seno del GNUD para diversificar la reserva de candidatos y mejorar el equilibrio entre los géneros. | He assured the Executive Board that efforts would be stepped up within UNDG to diversify the pool of candidates and to improve gender balance. |
