recortar
No importa cuál sea la relación de aspecto original, el video se recortará automáticamente. | No matter what the original aspect ratio is, the video will be automatically cropped. |
El Cuadro de recorte define la región por la que el contenido de la página se recortará. | The Crop Box defines the region to which the page contents are to be clipped. |
Solo en casos excepcionales se transmitirá la dirección IP completa al servidor de Google en EE.UU. y allí se recortará. | Only in exceptional cases will the full IP address be transferred to a Google server in the US and anonymized there. |
Solo en casos excepcionales, la dirección completa IP se transmitirá a un servidor de Optimizely en los EE.UU. y se recortará allí. | Only in exceptional cases is the full IP address transmitted to an Optimizely server in the USA and shortened there. |
Solo en casos excepcionales, se transmitirá su dirección completa a un servidor de Google en los Estados Unidos y ahí se recortará. | In exceptional cases only, your full address will be transmitted to a Google server in the United States and shortened there. |
Únicamente, en casos excepcionales se transmitirá la dirección IP completa a un servidor de Google en EE.UU. y allí se recortará. | Only under exceptional circumstances will the complete IP address be transferred to a Google server in the USA and truncated there. |
Únicamente, en casos excepcionales se transmitirá la dirección IP completa a un servidor de Google en EE.UU. y allí se recortará. | Only in exceptional cases is a full IP address transmitted to a Google server in the United States and truncated there. |
Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente. | If your photo is too long or wide to fit the available space on your chosen layout, part of the image will automatically be cropped. |
Arrastra el deslizador para ajustar cómo se recortará la imagen. | Drag the slider to adjust how the image is cropped. |
La plantilla se recortará en más de un [...]* %. | Staff numbers are to be cut by more than [...]* %. |
En los dispositivos móviles, se recortará en una proporción de 2:1. | On mobile, it'll be cropped to a 2:1 aspect ratio. |
Referencia a un recurso de elemento de diseño que se recortará. | Reference to a drawable resource to be clipped. |
Según Trump, no se recortará la red federal de protección social. | According to Trump, the federal safety net will remain intact. |
Aunque hagas la foto en horizontal, se recortará verticalmente. | Even if you provide a horizontal photo, it will be cropped vertically. |
El contenido que se encuentre más allá de la guía no se recortará. | The content beyond the guide will not be cropped out. |
También se recortará la presencia de representantes de la UNODC en reuniones. | The presence of UNODC representatives at meetings will also be cut back. |
Una parte de la imagen se recortará para mantener la proporción de aspecto. | A part of the image will be cropped to keep the aspect ratio. |
Cualquier onda de sonido con una magnitud de 10Vp.p se recortará por la base del filtro. | Any sound wave with a magnitude of 10Vp.p will be clipped by the filter core. |
¡Atención! Una parte de la imagen se recortará para mantener la proporción de aspecto. | Attention! A part of the image will be cropped to keep the aspect ratio. |
Su carga impositiva se reducirá. se recortará de 29 por ciento debido a la desgravación fiscal. | His tax burden will drop by—be cut by 29 percent because of the tax relief. |
