recortar
¿Cómo se recorta una foto en Illustrator? | How do I crop a photo in Illustrator? |
Todas las piezas se recorta cuidadosamente el modelo y el esquema con precisión. | All parts are carefully cut out the model and precisely outline. |
¿Por qué se recorta el presupuesto europeo? | Why is the European budget being cut? |
¿Con qué se recorta la alfombrilla? | What can one use to trim the mat? |
¿Cómo se recorta un objeto? | How do I trim or cut an object? |
Unas pocas semanas después de que él tenía que descansar en la cama, y se recorta, Michael regresó. | A few weeks after he had to rest in bed, and trimmed, Michael went back. |
Sin embargo, está claro que estos objetivos solo se pueden lograr si no se recorta el presupuesto de la Unión. | However, clearly these objectives can only be achieved if the Union's budget is not cut. |
A continuación, la superficie se recorta con cuidado los residuos de tierra y alineados (si, por supuesto, es necesario). | Then the surface is carefully trimmed off the ground and aligned residues (if, of course, necessary). |
Para mayor comodidad, se pueden quitar las almohadillas para los oídos, el relleno es suave y se recorta con terciopelo. | For convenience, ear pads can be removed, the filler is soft, trimmed with velor. |
El material seleccionado se extiende sobre la superficie del suelo, y se recorta en el perímetro de la habitación. | The selected material is spread over the surface of the floor, and trimmed on perimeter of the room. |
Apoyado en dos pétreas pilas, su oxidada celosía metálica se recorta altiva sobre el mar de olivos del entorno. | Resting on two stone columns, its rusted iron lattice stands proud over the surrounding sea of olive trees. |
Flat Wrap Razor Wire se fabrica usando solo filamento Razor Wire que luego se recorta para crear hojas planas. | Flat Wrap Razor Wire is fabricated using Single Strand Razor Wire which is then clipped to create flat sheets. |
El resultado se recorta automáticamente y se puede arrastrar y soltar en cualquier aplicación, en el formato deseado (sin duda PDF). | The result is automatically cropped and you can drag and drop it in any application, in the desired format (certainly PDF). |
El acetato termoplástico se forma al vacío de la manera usual y se recorta un milímetro sobre el margen cervical (hacia incisal). | The thermoplastic foil is vacuum formed as usual and trimmed one millimeter over the cervical tooth margin. |
Allí se puede aprender la duración del video original y se recorta la duración de vídeo si se han recortado sus MP3ies DVD. | There you can learn your original video duration and trimmed video duration if you have trimmed your DVD MP3ies. |
No voy a repetirlo aquí, pues la resolución ya explica cómo se recorta la libertad de prensa, un derecho democrático fundamental. | I won't go into all that here because the resolution tells us how press freedom, a fundamental democratic right, is curtailed. |
Y aun así, vemos que la ayuda que los países desarrollados destinan a educación básica se recorta drásticamente en los presupuestos de todo el mundo. | And yet we see aid from developed countries to basic education being slashed from budgets across the globe. |
Solo en casos excepcionales, se transmite la dirección IP completa a un servidor de Google en EE.UU.EE. UU.y se recorta allí. | Only in exceptional cases your IP-address will be transferred in full to a server of Google in the USA and shortened there. |
Consejo: La instalación es mejor empezar desde el centro de la habitación a la placa se recorta por igual de ambos lados. | Tip: The installation is best to start from the middle of the room to the plate were equally clipped from both sides. |
Allí se puede aprender la duración del video original y se recorta la duración de vídeo si se han recortado sus películas de DVD. | There you can learn your original video duration and trimmed video duration if you have trimmed your DVD movies. |
