recortar
En dos años, el tiempo de aprobación se recortó a la mitad. | In two years clearance times dropped by half. |
Sin embargo, la asistencia militar no se recortó durante el periodo de confirmación de Allende (ver Tabla III). | However, military assistance was not cut off at the time of Allende's confirmation (see Table III). |
Con ello se detuvo el tránsito del ciclo demográfico, de modo que persistió el elevado crecimiento de la población y se recortó la renta per cápita. | This arrested passage through the demographic cycle so high population growth persisted and squeezed per capita rent. |
Se redujo ésta en casi 40% respecto a 1992. También se recortó el gasto corriente del Estado en casi 17% respecto a 1992. | It was cut by almost 40% with respect to 1992, while the state's current spending was reduced by almost 17%. |
De esta forma, la tasa de paro se recortó un punto y medio y se situó en el 17,22 %, retrocediendo así a datos de hace casi nueve años. | This way, the unemployment rate fell one point and a half, to 17.22 %, going back to levels similar to those of nine years ago. |
Por lo tanto, no soy el único que piensa que es lamentable que, en muchos aspectos, fuera precisamente esto lo que se recortó cuando, por razones presupuestarias, la Comisión revisó su propuesta de nuevo programa de salud. | I and many like me therefore think how unfortunate it is that, in many respects, precisely this area appears to have been curtailed when, for budgetary reasons, the Commission revised its proposal for a new health programme. |
Javier se recortó la barba con la rasuradora. | Javier trimmed his beard with an electric razor. |
Este año el volumen subastado se recortó aún más. | This year the auction volumes were cut even more. |
Una visión se recortó en esa bruma, Daniel flotando en el viento antes de estrellarse. | A vision was outlined in that haze, Daniel floating in the wind before he crashed. |
El presupuesto sanitario de Chad se recortó en más del 50 por ciento de 2013 a 2017. | Chad's health budget was slashed by over 50 per cent from 2013 to 2017. |
El sector tocó fondo a mediados de 2008 y se recortó todo lo que no fuera esencial. | A Bottom started mid-2008, and everything that wasn't essential was cut. |
En el ejemplo contiguo, de la imagen completa de la izquierda se recortó la palmera del centro. | In the adjoining example, from the whole image, the palm in the centre is cropped. |
Y, para ser más efectivos, se recortó la imagen obteniendo solo la región de interés (avión). | The images were also cropped for greater efficiency, leaving only the area of interest (the aeroplane). |
La torre de Agios Georgios es hoy en día más baja, se recortó puesto que los vecinos temían que se derrumbara. | The tower of Agios Georgios is lower today, trimmed by the neighbors feared if collapsed. |
En resumen, Doctor, este periódico, del que se recortó el nombre de Mr. Durand, estaba en su habitación. | Doctor, this newspaper with Durand's name cut out was found in your room. |
En comparación con las motos eléctricas, la silla de monta se recortó y se controla por el cambio del centro de gravedad del usuario. | Compared to electromobiles, the saddle is axed and it is controlled by shifting rider's center of gravity. |
Recuerden el caso del programa Leonardo, que parecía ser prioritario en Cardiff y luego se recortó en 100 millones de ecus. | Look at the Leonardo programme - seemingly a priority in Cardiff - now cut by ECU 100 million. |
El Volt se recortó aún más en el fácil manejo, por lo que es apto para principiantes pero también para freeriders graves y. | The Volt was trimmed even more on easy handling, so that it is suitable for beginners but also for serious freeriders well. |
La consejera encargada, Camila Moreno, señaló que se recortó el presupuesto en líneas de comunicación satelital, para áreas de difícil acceso. | The counselor in charge, Camila Moreno, pointed out that the budget was cut in satellite communication lines, for areas of difficult access. |
Por ejemplo, se recortó casi a la mitad el presupuesto del distrito de Knowsley, mientras que se redujo casi dos tercios del presupuesto de Liverpool. | For example, the borough of Knowsley's budget was cut nearly by half, while Liverpool's budget was reduced by almost two-thirds. |
