Resultados posibles:
reconciliaran
reconciliarán
reconciliar
¿Crees que ustedes se reconciliaran? | Do you think you guys will? No. |
El Señor fue dos veces a la casa de Paravai, la calmó e hizo que ellos se reconciliaran. | Lord Siva went twice to the house of Paravai, pacified her and united them both. |
Las mujeres de la clase revolucionaria nunca se reconciliarán con tan innoble rol. | The women of the revolutionary class will never reconcile themselves to such an ignoble role. |
Tenga en cuenta que los cambios manuales no se reconciliarán con los detalles de comisión. | Please be aware that manual changes will not reconcile with the Commission Details. |
¿Crees que tu y Rory se reconciliaran? | Do you think you and Rory will ever get back together? |
¿Y sabes cómo logré que ustedes dos se reconciliaran? | And you know how I got the two of you to make up? |
Le pedí que se reconciliaran. | I asked him to reconcile them with each other. |
Después de varias sesiones, logré que él y su esposa se reconciliaran. | After a few sessions, I was able to bring him and his wife back together. |
Es lindo que se reconciliaran. | It's great they worked things out. |
¿Crees que se reconciliaran? | You think you'll get back together? |
Es lindo que se reconciliaran. | I really think it's great they worked things out. |
Nadie podía hacer qué se reconciliaran. | No one could reconcile them. |
Hubo una gran oportunidad para que se reconciliaran y estuvieron trabajando en sus cosas. | There was a huge chance they were going to get back together and they were working on things. |
Pensé que el discurso de Calvin las habría inspirado para que Ash y tú se besaran y se reconciliaran. | I would've thought Calvin's speech would've inspired you and Ash to kiss and make up. |
Intenté que se reconciliaran cuando mi mujer estaba en su lecho de muerte, pero después de que muriese, nunca quise volver a ver a Fran. | I tried to bring them back together when my wife was on her deathbed, but after she passed away, I never wanted to see Fran again. |
También aplaudimos el hecho de que la semana pasada los mandos del Ejército Revolucionario de Bougainville se reconciliaran, y esperamos que el sur de Bougainville se sume pronto a la etapa III. | We also welcome the reconciliation between the Bougainville Revolutionary Army commanders last week and hope that south Bougainville will soon join in Stage III. |
Y yo trabajé para Zemeckis años después y uno de sus empleados, mientras caminaba por el vestíbulo de ImageMovers, le dijo: "Tú hiciste que sus padres se reconciliaran". | And I got to work under Zemeckis years later, and one of his development people, as he was walking through the lobby at lmageMovers, said, "You got his parents back together." |
En algunos casos, las autoridades competentes han pasado por alto el cumplimiento de la ley y han hecho que las partes se reconciliaran sin llevar a los delincuentes ante los tribunales para ser sancionados conforme a derecho. | In some cases, the competent authority ignored the enforcement of law as they have reconciled the parties without bringing the offenders before the court for punishment according to the law. |
Que las dos familias se reconciliaran era su más sincero deseo. | It was his most devout wish that the two families be reconciled. |
Se reconciliarán con los otros cristianos: ecumenismo. 4. | You should make peace with other Christians: ecumenism. 4. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!