Resultados posibles:
recoja
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo recoger.
recoja
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo recoger.

recoger

Propone que se recoja tal definición en el comentario.
He proposed that the commentary should reflect such a definition.
El VVD está en contra de que la manipulación de la carga se recoja en esta directiva.
The VVD is against including the cargo handling services in this directive.
Dependiendo de la información que se recoja, es posible que sea necesario realizar análisis adicionales (como los análisis de transcripción) para realizar la determinación del riesgo.
Depending on the information gathered, further analyses (such as transcription analysis) may be needed to complete the risk assessment.
La solución será tal que, cuando se pulverice a 35 °C, la solución que se recoja tendrá un pH comprendido entre 6,5 y 7,2.
The solution shall be such that, when atomized at 35 °C, the collected solution is in the pH range of 6.5 to 7.2.
La solución será tal que, cuando se pulverice a 35 oC, la solución que se recoja tendrá un pH comprendido entre 6,5 y 7,2.
The solution shall be such that when atomized at 35 oC the collected solution is in the pH range of 6,5 to 7,2.
La solución será tal que, cuando se pulverice a 35 °C, la solución que se recoja tendrá un pH comprendido entre 6,5 y 7,2.
The solution shall be such that when atomised at 35 °C the collected solution is in the pH range of 6,5 to 7,2.
Por un lado, se aprueba el texto y luego se decide que se recoja en la codificación, lo que significa un nuevo procedimiento.
First the text is adopted, and then a decision is made to include it in the codified version, and that is a new procedure.
Los Estados se han puesto a la cabeza de estas campañas y el ACNUR ha participado en ellas, velando por que en ellas se recoja debidamente el componente del asilo.
States have taken a lead in such campaigns, and UNHCR has participated, ensuring that the asylum component is accurately reflected.
La comisión ha determinado además que la totalidad de la infraestructura de un aeropuerto necesaria para un vuelo se recoja en la definición del derecho de uso.
The committee has additionally stipulated that the whole of the airport infrastructure required for a flight falls within the definition of a right of usage.
Todos aquellos que antes no quisieron escuchar nuestras advertencias estarán entonces aferrándose a cualquier cosa que flote, llevados tierra adentro por las aguas y luego de regreso al mar cuando la marea se recoja.
All who did not heed our warnings will be clinging to floating material, washed inland and then out again when the tide recedes.
Lo cual hasta hace poco tiempo no era posible, ahora con la tecnología de Radio Frecuencia Accent, se logra que la piel se recoja y contraiga sin necesidad de cirugía (Skin Tightening).
With Accent Radio Frequency technology, something that was impossible until not so long ago can now be achieved: the tightening and contraction of skin without the necessity of surgery (Skin Tightening).
La capacidad es variable, según el tipo de suciedad que se recoja.
The capacity is naturally variable according to the type of dirt.
Los riesgos dependen de la forma como se recoja la muestra.
Risks depend on how the sample is collected.
Asimismo, es importante que esto mismo se recoja en el presente Acuerdo.
Similarly, it is important that the same concern be reflected in this Agreement.
La preparación depende de la forma como se recoja la muestra.
Preparation depends on how the sample is collected.
El grado de molestia depende de la forma como se recoja la muestra.
The amount of discomfort depends on how the sample is collected.
Me satisface que este objetivo se recoja en la posición común del Consejo.
I am satisfied that this objective is met in the Council's common position.
Informe de seguimiento (10%) donde se recoja la evolución del TFG y las decisiones tomadas.
Follow-up report (10%) which presents evolution of the BT and decisions made.
Informe de seguimiento (10%) donde se recoja la evolución del TFM y las decisiones tomadas.
Follow-up report (10%) which presents evolution of the MT and decisions made.
Quisiéramos pedir que esto se recoja y se haga constar en las actas.
We would request that this be recognized and reflected in the records.
Palabra del día
el propósito