Resultados posibles:
recibiese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborecibir.
recibiese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborecibir.

recibir

Por consiguiente, si se recibiese otra presentación antes del 15º período de sesiones, sería necesario que dos subcomisiones trabajasen simultáneamente.
Consequently, should there be an additional submission received prior to the fifteenth session, two subcommissions would be required to work simultaneously.
Sugirió que el Comité no debería examinar la cuestión hasta que se recibiese la primera de dichas notificaciones.
He suggested that the Committee should not consider the issue until the first such notification was received.
Antes de que se recibiese la carta de 19 de octubre de 2006 de la Parte, no se había notificado a la Secretaría que el supuesto era incorrecto.
Prior to the Party's letter of 19 October 2006, the Secretariat had not been notified that the presumption was incorrect.
Antes de que se recibiese la carta de 19 de octubre de 2006 de la Parte, no se había notificado a la Secretaría que el supuesto fuera incorrecto.
Prior to the Party's letter of 19 October 2006, the Secretariat had not been notified that the presumption was incorrect.
Si la propuesta directiva se aprobase tal cual está, la situación empeoraría: ya no sería preciso que se recibiese una reclamación para que pasase esto, la censura sería previa y sistemática.
If the proposed legislation would be approved as it is, the situation would became worst: there wouldn't be any need of a reclamation for this to happen, the censorships would be previous and systematical.
La Comisión también solicitó al Estado que tomase todas las medidas que considerase necesarias para suministrar a la Comisión la información pertinente sobre el caso en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha en que se recibiese dicha solicitud.
The Commission also requested that the State take whatever measures it deemed necessary to provide the Commission with the relevant information pertaining to the case within 30 days of receipt.
Por nota de 29 de marzo de 1976, la Comisión transmitió al Gobierno del Paraguay las partes pertinentes de la denuncia y le solicitó las informaciones correspondientes (Art. 42 del Reglamento), sin que se recibiese respuesta alguna;
In a note dated March 29, 1976, the Commission transmitted to the Government of Paraguay the pertinent parts of the denunciation and requested that it provide the corresponding information (Article 42 of the Regulation), but no reply has been received;
Palabra del día
la huella