recibir
En 2006, se recibieron dos denuncias (ambas de la misma persona). | In 2006, two complaints were received (both from the same person). |
En 2006, se recibieron 82 informes, el mayor número desde 2002. | In 2006, 82 submissions were received—the highest number since 2002. |
Sin embargo, no se recibieron comentarios que pudiesen alterar esta consideración. | However, no comments were received which could alter this consideration. |
Durante mucho tiempo, no se recibieron señales de él. | For a long time, no signals were received from him. |
Además, se recibieron 800 reclamaciones laborales de trabajadores extranjeros. | In addition, 800 labour complaints were received from foreign workers. |
En total, se recibieron 30 propuestas de organizaciones participantes. | In total, 30 proposals were received from participating organizations. |
En total, se recibieron observaciones de casi 100 países. | In all, comments were received from almost 100 countries. |
Tras la comunicación, se recibieron comentarios de Norlong, XianXian y Loiselet. | Following disclosure, comments were received from Norlong, XianXian and Loiselet. |
En total se recibieron 116 ensayos y 20 vídeos. | A total of 116 essays and 20 videos were received. |
Pero él falleció antes de que se recibieron los ingresos. | But he passed away before the revenues were received. |
Sin embargo, solo se recibieron comentarios significativos de dos de ellos. | However, meaningful comments were received from only two of them. |
Durante las consultas se recibieron observaciones del Gobierno de Tailandia. | During the consultations, submissions were received from the Government of Thailand. |
En total, se recibieron 588 observaciones de 30 países y 27 organizaciones. | In total, 588 comments were received from 30 countries and 27 organizations. |
No se recibieron observaciones sobre la elección del país análogo. | No comments were received on the choice of the analogue country. |
En total, se recibieron quejas sobre la situación de 5.092 personas. | In all, claims about the situation of 5,092 people were received. |
También se recibieron quejas directamente de los reclusos y sus familiares. | Other petitions were received directly from convicts and their relatives. |
Por ejemplo, en 2003 y 2004 se recibieron más de 13.000 solicitudes. | For example, in 2003 and 2004 more than 13,000 applications were received. |
En 2017, se recibieron más de 1,000 solicitudes elegibles. | In 2017, more than 1,000 eligible entries were received. |
En 2007 se recibieron dos nuevas ratificaciones, las de España y Nepal. | Two new ratifications were received during 2007, from Spain and Nepal. |
Hace diez años se recibieron cuantiosos fondos para proyectos en el Afganistán. | Ten years ago considerable funds were received for projects in Afghanistan. |
