recibir
Procedimientos (notificaciones y procedimiento a seguir cuando se reciban); V. | Procedures (submissions and procedures to follow upon receipt of submissions); V. |
No aplica a beneficios de desempleo que se reciban en el año 2011. | It does not apply to unemployment benefits received in 2011. |
Las que se reciban posteriormente se incluirán como adiciones al presente informe. | Any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. |
Las que se reciban de ahora en adelante se publicarán como adiciones al presente informe. | Additional replies received will be issued as addenda to the present report. |
Las respuestas que se reciban con posterioridad se publicarán en una adición al presente informe. | Replies received after that date will be reproduced as addenda to the present report. |
Las cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar serán liquidadas cuando se reciban de los Estados Miembros. | The uncollected assessments and other receivables will be liquidated upon receipt from Member States. |
El sistema muestra los primeros 25 viajeros que se reciban. | The system displays the first 25 travelers that are received. |
Los resultados de estos sondajes serán reportados cuando se reciban. | Results from these holes will be reported as they are received. |
Esperamos que se reciban informes de todos los Estados Miembros. | We look forward to reports by all Member States. |
La solicitud y el documento deben devolverse en cuanto se reciban. | The request and document must be returned on receipt. |
Dependerá de la cantidad de solicitudes que se reciban. | It will depend on the number of applications to be submitted. |
Actualmente, esto depende casi enteramente de que se reciban contribuciones voluntarias. | Currently, this is almost entirely dependent on voluntary contributions. |
Los cheques que se reciban serán devueltos al expedidor. | Any checks received will be returned to the sender. |
¿Qué se hará con los datos que se reciban? | What will be done with the data the system receives? |
Esta función esperará hasta que se reciban datos. | This function will wait until data is received. |
¿Qué va a ocurrir cuando se reciban las cifras de Luxemburgo? | What will happen when the Luxembourg figures come in? |
Cuando se reciban, se publicarán como adición al presente informe. | Any such replies will be issued as addenda to the present report. |
Los documentos se examinarán en el orden en que se reciban. | The submissions shall be queued in the order they are received. |
Se prevé que en 2006-2007 se reciban otros 15.000.000 dólares. | It is expected that an additional $15,000,000 will be received in 2006-2007. |
Podrán variar a medida que se reciban más respuestas. | They are subject to change as more responses are received. |
