reabrir
Los párpados se cierran y no se reabrirá hasta la semana 28 del embarazo. | The eyelids close and will not reopen until the 28th week of pregnancy. |
Para una mayor flexibilidad, se reabrirá una línea registrada si no presentas reclamaciones durante 12 meses. | For added flexibility, a registered line will reopen after 12 months of no claims. |
El plazo para inscribirse termina el 31 de marzo y no se reabrirá hasta octubre para adquirir cobertura para el próximo año. | The deadline to enroll was March 31, and it will not reopen until October for coverage the following year. |
Además, se reabrirá una línea registrada si no presentas reclamaciones durante 12 meses para que puedas registrar otra línea cuando tengas que presentar una reclamación. | Plus, a registered line will reopen after 12 months of no claims, allowing you to register a different line when you need to file a claim. |
Luego de entre 5 y 20 minutos, la abertura se reabrirá. | After between 5 and 20 minutes, the aperture will reopen. |
Cuando tenemos todo lo que necesitamos, que se reabrirá el caso. | When we get all we need, we'll reopen the case. |
Ese caso se cerró hace cuatro años y no se reabrirá. | That case was closed four years ago and won't be reopened. |
Bueno, quizás abriendo esto se reabrirá eso. | Well, maybe opening this will reopen that. |
Nuestra página web se reabrirá en 30 minutos aproximadamente. | Our site will open again within about 30 minutes. |
Ahora no quieres decir cuándo se reabrirá. | Now you won't say when you'll reopen. |
No se reabrirá hasta que abramos el banco mañana. | It won't reopen until the start of business tomorrow. |
Si está permitido, entonces el Piloto Automático se reabrirá para pre-programarse. | If it will be allowed, then the Automatic Pilot will be opened for pre-programming. |
Es decir, no se reabrirá un ticket resuelto como parte de esta actualización. | That is, a solved ticket is not being reopened as part of the current update. |
La herida se reabrirá. | The wound will reopen. |
¿Cuándo se reabrirá la línea? | How long before the line will be open? |
No sabemos si el incidente está cerrado, o si el caso se reabrirá. | We do not know if the incodent is closed, or if the case will be reopened again. |
Aún así, el procurador ha dicho que se reabrirá el expediente del caso Benjamín Flores. | Even so, the state attorney has said he plans to reopen the Flores case file. |
El acuerdo de retirada no se reabrirá y no se modificará el mecanismo de protección. | The withdrawal agreement will not be reopened and the backstop will not be changed. |
Según el plan, se reabrirá al tráfico de vehículos para finales de junio de 2016. | The plan foresees a reopening, including for vehicular traffic, by the end of June 2016. |
Actualmente el Museo permanece cerrado por tareas de remodelación y se reabrirá en el transcurso de 2007. | At present, the Museum is closed due to refurbishing works. It will re-open during 2007. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!