reabrir
Este debate se reabrió en el Capítulo General de 1974. | The General Chapter of 1974 triggered this debate. |
Por eso se reabrió el caso. | That's why the case was reopened. |
Cuando la autopista se reabrió, más gente intentó pasar dentro de los vehículos sin ser vistos. | When the motorway reopened, more people tried to get among the vehicles without being seen. |
Tras los trabajos de reforma, la pequeña oficina postal se reabrió el 8 de junio de 2009. | After the refurbishment, the small post office reopened on June 8th 2009. |
Posteriormente, el 15 de mayo se reabrió en Prizren la inscripción de la comunidad turca de Kosovo. | Subsequently, registration of the Kosovo Turkish community reopened in Prizren on 15 May. |
El hombre fue detenido y la basílica se reabrió por la tarde como si nada hubiera ocurrido. | The man was arrested and the basilica reopened later that afternoon as if nothing had happened. |
Fue colocada de vuelta en el compartimento; la puerta se cerró por tres horas, y después se reabrió. | It was placed back in the compartment; the door closed for 3 hours, and then reopened. |
Luego, se reconstruyó en el mismo lugar en los cimientos restantes y se reabrió en 1896. | It was then rebuilt on the same spot on the remaining foundations and reopened in 1896. |
Esta oficina, ubicada en una zona pashtun crítica ya se reabrió una vez concluido el Ramadán. | This office, located in a critical Pashtun area, has now reopened following the end of Ramadan. |
Cedido, más tarde, a los Capuchinos de Foggia, se reabrió el 5 de noviembre de 1900. | Later, it was entrusted with the Capuchins of Foggia and reopened on November 5th 1900. |
El teatro reconstruido, con 2.284 plazas (en lugar de las 2.881 originales), se reabrió el 5 de noviembre de 1955. | The reconstructed theater, with 2,284 seats (instead of the original 2,881), reopened on November 5, 1955. |
En EE.UU., la administración pública finalmente se reabrió después de un cierre de una duración sin precedentes de 35 días. | In the United States, the government has finally reopened, after a shutdown lasting an unprecedented 35 days. |
Conocido antiguamente como el Sahara, la propiedad se reabrió el 23 de Agosto del 2014, después de gastar $ 415 millones de dólares en renovaciones. | Formerly The Sahara, the property reopened on August 23, 2014 after undergoing $415 million in renovations. |
Al igual que la antigua Ciudadela se reabrió recientemente, el orgullo de la ciudad fue un destino popular para turistas de todo el mundo. | Just as the ancient Citadel was recently reopened, the pride of the city once a popular destination for tourists from all over the world. |
El pánico subsiguiente entre los pasajeros provocó el cierre de los controles de seguridad, que fueron seguidos por líneas masivas una vez que se reabrió el punto de control. | The ensuing panic among passengers triggered a shutdown of security screening, which was followed by massive lines once the checkpoint reopened. |
Solo se reabrió en 1997 como un teatro de ópera tradicional y, hoy en día, en el opulento Teatro Real se puede disfrutar de toda clase de música clásica. | It only reopened in 1997 as a traditional opera house and today you can see all manner of classical music at the opulent Teatro Real. |
La Embajada se cerró en enero de 1993, pero se reabrió en octubre de 1994, ya que Colombia fue el anfitrión de la Décima primera Cumbre de los No-Alineados. | The Mission was closed in January 1993, but reopened in October 1994, as Colombia was to host the XIth NAM Summit. |
En 1976 se reabrió el Castillo de San José, gracias a la iniciativa del artista César Manrique, una figura absolutamente clave en la cultura y la economía de Lanzarote. | Castillo San José reopened a 1976 thanks to an initiative by artist Cesár Manrique, who played a vital role in Lanzarote's culture and economy. |
Después de muchos años de restauración se reabrió en 2011, el Palau Güell te da la bienvenida con su esplendor y convierte tu visita, incluyendo guía de audio, en un recuerdo imborrable. | After many years of restoration reopened in 2011, Palau Güell welcomes you with its breathtaking splendour and turns your visit with the included audio guide into a lasting memory. |
La reconstrucción, bajo la responsabilidad de Josep O. Mestres, en la tónica del primer edificio, solo duró un año. El Liceu se reabrió el 20 de abril de 1862. | Reconstruction, under the supervision of Josep Oriol Mestres and in the same style as the first building, took just one year, and the theatre reopened on 20 April 1862. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!