reabre
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboreabrir.

reabrir

La lucha se reabre en un nuevo plano.
The struggle reopens on a higher level.
En el mensaje aparecerá la hora exacta en la que se reabre el chat.
The message will tell you the exact time when the chat opens again.
La carrera se reabre, por unos momentos, pero el líder no pierde la calma, responde abruptamente a D'Abramo y Bosco.
The race reopens, for a few moments, but the leader does not lose his temper, replies abruptly to D'Abramo and Bosco.
Como sabéis, la contabilidad se cierra anualmente en Noche Buena (24 de Diciembre) y se reabre el día después de Navidad (26 de Diciembre), a menos que caiga en Domingo.
As you know, the fund closes annually on Christmas Eve (December 24th) and reopens the day after Christmas (December 26th), unless this date falls on a Sunday.
Se reabre el caso Pinochet ante el nuevo panel de siete jueces del Tribunal de Apelaciones elegidos desde la Cámara de los Lores, presidido por Lord Browne-Wilkinson.
The Pinochet case reopens before a new seven-member Appellate Committee chosen from the House of Lords, presided by Lord Browne-Wilkinson.
Cuando la entrada se reabre, la salida se desactiva.
When the input is reopened, the output is deactivated.
La inscripción se reabre hasta completar el nuevo aforo.
Registration is reopened to complete the new capacity.
Cuando se reabre, vuelve a la configuración por defecto.
When it is reopened, it goes back to the default set.
Pronto ha llegado el momento y se reabre la temporada de jardines.
Soon the time has come and the garden season is reopened.
La lucha en Bolivia se reabre.
The struggle in Bolivia is re-opening.
Si se invalida un fallo, el caso se reabre para litigación adicional.
If a judgment is set aside, the case is reopened for further litigation.
Equipo Nizkor - La industria azucarera de Cuba se reabre para el capital foráneo.
Equipo Nizkor - Cuba to unveil new foreign investment law.
Así, se reabre la discusión por el lugar de Cuba y su proyecto socialista en la región.
Thus, discussion is reopened on Cuba's place and its socialist project in the region.
Hoy el debate se reabre a raíz de la coyuntura electoral y es tensionado por las noticias comentadas.
Today the debate is reopened following the electoral situation and is stressed by the commented news.
Venta por mayor, Es una hermosa envoltura pero que su contenido es aún no vale la pena se reabre.
In large, It is a beautiful envelope but that its content is even not worth that it reopens.
El 24 de junio de 1999, 15 meses después de haberse archivado, la causa se reabre nuevamente.
On June 24, 1999, 15 months after the case was shelved, it was reopened a second time.
El ascensor sube, sube, sube, y se reabre la puerta del paraíso donde San Pedro lo está esperando.
The elevator goes up, up, up and the door reopens on heaven where St.Peter is waiting for him.
Si se reabre el examen de la cuestión, la Comisión debe ser muy cuidadosa con respecto al alcance de la libertad de contratar.
If the question were reopened, the Commission should be very careful about the scope of freedom of contract.
En diciembre de 1992, el Doctor de St-Just aporta nuevos elementos al expediente de instrucción, y se reabre así la causa.
In December 1992, Maître de Saint-Just thus brought new elements to the dossier for investigation, this one so being reopened.
Hoy, cuando se declaró inconstitucional la Ley de Amnistía, se reabre el caso a petición de la familia de Anaya Sanabria.
Today, now that the Amnesty Law has been declared unconstitutional, the case has been reopened at the request of Anaya Sanabria's family.
Palabra del día
el coco