reabran
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreabrir.

reabrir

Hemos pagado el total, cumpliendo su deuda, y solicitamos que se reabran sus oficinas.
We have payment in full, discharging her debt, and are requesting her doors be reopened.
El tribunal arbitral podrá, si lo considera necesario en razón de circunstancias excepcionales, decidir, por propia iniciativa o a petición de parte, que se reabran las audiencias en cualquier momento antes de dictar el laudo.
The arbitral tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own motion or upon application of a party, to reopen the hearings at any time before the award is made.
El tribunal arbitral podrá, si lo considera necesario en razón de circunstancias excepcionales, decidir, por propia iniciativa o a petición de parte, que se reabran las audiencias en cualquier momento antes de dictar el laudo.
The arbitral tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own motion or upon application of a party, to reopen the hearings at any time before the award is made.
El tribunal arbitral podrá, si lo considera necesario en razón de circunstancias excepcionales, decidir por propia iniciativa o a petición de parte, que se reabran las actuaciones en cualquier momento, antes de dictar el laudo.
The arbitral tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own motion or upon application of a party, to reopen the hearings at any time before the award is made.
Es preciso que hoy se reabran algunas partes del espacio aéreo.
It is right that some parts of the airspace should be reopened today.
Aunque es probable que esos cruces se reabran después de una importante renegociación de las relaciones entre USA y Pakistán, el mensaje no podría ser más obvio.
Though those crossings are likely to be reopened after a significant renegotiation of U.S.-Pakistani relations, the message couldn't be clearer.
En primer lugar se intentará llegar a acuerdos con los actuales propietarios de las empresas, para que éstas se reabran como empresas de producción social con apoyo gubernamental.
Agreements with current owners would first be attempted, so that the enterprises might reopen as social production enterprises with government support.
Se ha alcanzado un acuerdo político sobre esta cuestión después de largas y arduas negociaciones y deberíamos, por tanto, evitar a toda costa que se reabran esas negociaciones.
Political agreement has been reached on this issue after long and arduous negotiations and we should therefore avoid reopening the negotiations at all costs.
En relación con las metas/objetivos estratégicos, acordados ad ref, varios delegados se opusieron a que se reabran los objetivos para su negociación, mientras que otros apoyaron las enmiendas para aclarar el texto.
On goals/strategic objectives, agreed-ad ref, several delegates opposed reopening the goals for negotiation, while others supported amendments clarifying language.
El Gobierno ha pedido que se reabran y se amplíen esos organismos en el norte y en el sur del Iraq, zonas que gozan de seguridad y estabilidad.
The Government has requested the reopening and expansion of those agencies in the north and the south of Iraq, areas which enjoy security and stability.
El tribunal arbitral podrá, si lo considera necesario en razón de circunstancias excepcionales, decidir, por iniciativa propia o a petición de una parte, que se reabran las audiencias en cualquier momento previo a la emisión del laudo.
The arbitral tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own initiative or upon application of a party, to reopen the hearings at any time before the award is made.
Al mismo tiempo, ciertas campañas, como la iniciada en Radstock, Somerset, están ejerciendo presión para que se reabran estaciones y líneas cerradas hace tiempo para hacer frente a la demanda y a la necesidad de reducir las emisiones de dióxido de carbono.
At the same time campaigns are moving to re-open long closed stations and lines to cope with demand and the need to reduce carbon emissions, such as the campaign in Radstock, Somerset.
Si el Tribunal lo considera necesario en razón de circunstancias excepcionales, podrá decidir, por propia iniciativa o a petición de una de las partes, que se reabran las actuaciones que haya declarado cerradas en cualquier momento antes de que se dicte el laudo.
The Tribunal may, if it considers it necessary owing to exceptional circumstances, decide, on its own motion or upon application of a party, to reopen the proceedings it declared to be closed at any time before the award is made.
Lo menos que harán los demócratas opuestos a la política Reagan será -como ya lo han anunciado- cortar definitivamente el apoyo a los contrarrevolucionarios cuando se reabran las sesiones de un Congreso donde los republicanos han dejado de controlar las Comisiones y no tiene ya la mayoría.
The least that Democrats opposed to the Reagan policy will do, as they have already announced, will be to definitively cut support to the contras when Congress reconvenes in January with a Democratic majority and a different committee makeup in the Senate.
Palabra del día
el coco