ratificar
La Enmienda Decimotercera que se ratificó verdaderamente deja eso claro. | The 13th Amendment that was truly ratified makes that clear. |
También en 2004 se ratificó la Convención Europea sobre el Estatuto de los Apátridas. | In 2004, the CR also ratified the Convention relating to the Status of Stateless persons. |
En 2001 se ratificó también el Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil. | Similarly ILO Convention 182 on the Worst Forms of Child Labour was also ratified in 2001. |
Pero el Protocolo de Estocolmo nunca se ratificó porque no se llegó a un consenso entre los países desarrollados y en desarrollo. | But the Stockholm Protocol was never ratified because of a lack of consensus between developed and developing countries. |
Por último, como ustedes saben, se ratificó el principio de responsabilidad en el Pacto Europeo sobre la Inmigración y el Asilo. | Finally, as you know, the principle of responsibility was reaffirmed in last October's European Pact on Immigration and Asylum. |
También se ratificó la eficacia de la metodología adoptada por Zênite, en donde los Análisis de Riesgos efectuados corroboraron sustancialmente para el conocimiento de la realidad actual. | The effectiveness of the methodology adopted by Zênite, where Risk Analyses carried out substantially corroborated knowledge of the current reality, was also ratified. |
El acuerdo político se ratificó mediante la Decisión sobre los resultados de las negociaciones, adoptada por el Comité del ACP el 30 de marzo de 2012. | That political agreement was confirmed through the adoption by the GPA Committee on 30 March 2012 of a Decision on the outcomes of the negotiations. |
La reforma de las Naciones Unidas pasa obligatoriamente por la reafirmación de la plena vigencia de la Carta, tal como se ratificó hace tres años en la Declaración del Milenio. | Reform of the United Nations necessarily involves reaffirming the full validity of the Charter, as was done three years ago in the Millennium Declaration. |
Pero también se ratificó en la reunión de la Asamblea General dedicada a estudiar las tecnologías de la información y las comunicaciones que se celebró los días 17 y 18 de junio de 2002. | That was also mandated by the General Assembly at its meeting held on 17 and 18 June 2002 to consider information and communication technologies. |
Se trata de uno de los puntos más oscuros del conflicto, ya que los argentinos dicen que dicho acuerdo nunca se ratificó y los uruguayos le dan plena validez. | This was one of the most obscure moments of the conflict, since the Argentine claim that the agreement was never ratified and the Uruguayans say it is fully valid. |
Así, recientemente, en la sesión del Consejo de diciembre de 2009, se ratificó en la necesidad de respetar unas condiciones equitativas, en el marco del proceso de estabilización y asociación para los Balcanes. | Hence, recently, the Council meeting in December 2009 confirmed the need to respect certain fair conditions, in the context of the stabilisation and association process for the Balkans. |
La Convención se ratificó sin reservas con respecto a Groenlandia. | The Convention was ratified without a reservation extending to Greenland. |
El protocolo se ratificó el 15 de enero de 2002. | The protocol was ratified on 15 January 2002. |
Y que se ratificó el Tratado de Extradición entre ambas naciones. | And that the Extradition Treaty between the two countries was ratified. |
La Convención se ratificó sin reservas con respecto a las Islas Faroe. | The Convention was ratified without reservation extending to the Faroes. |
El Convenio Europeo sobre Delito Cibernético se ratificó el 29 de enero de 2007. | The European Convention on Cybercrime was ratified on 29 January 2007. |
Un gran campo de golf, las calles se ratificó! | A great golf course, the fairways are ratified! |
La composición de la Comisión se ratificó por Decreto presidencial en junio de 1998. | The membership of the Commission was ratified by a presidential decree in June 1998. |
Este tratado se ratificó para facilitar el acceso de todos a la diversidad de las semillas. | The treaty was ratified to facilitate access for all to seed diversity. |
Ese mismo día, se ratificó el Protocolo. | The Protocol was ratified later that day. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!