ralentizaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboralentizar.

ralentizar

Las compras del BCE de estos bonos en los mercados secundarios solo se ralentizaron lo inevitable.
The ECB's purchases of these bonds in the secondary markets only slowed down the inevitable.
Las exportaciones se ralentizaron.
Exports slowed down.
Las importaciones de bienes de consumo se ralentizaron un 28,2% comparado con el período comprendido entre enero y septiembre de 2008.
Imports of consumption goods slowed down by 28.2% compared with January-September 2008.
Los progresos en la mejora del medio empresarial, la reestructuración de las empresas y las reformas estructurales se ralentizaron en 2006.
Progress in improving the business environment, restructuring corporations and making structural reforms slowed in 2006.
El juego con cinco jugadores fue bastante rápido, pero en este momento los jugadores se ralentizaron.
Up until five-handed play the action had been quite steady, but at this point the players slowed up.
Las condiciones empeoraron cuando los coches arrastraron el barro y las piedras sobre el asfalto y los tiempos se ralentizaron.
Conditions worsened as cars dragged and mud and stones onto the asphalt and the times slowed.
La legión disparó sus flechas, que volaron una corta distancia en el aire y luego se ralentizaron visiblemente, como si regresasen a la tierra.
The legion loosed their arrows, which flew a short distance into the air and then slowed visibly as if returning to the earth.
¡Fuego! La legión disparó sus flechas, que volaron una corta distancia en el aire y luego se ralentizaron visiblemente, como si regresasen a la tierra.
The legion loosed their arrows, which flew a short distance into the air and then slowed visibly as if returning to the earth.
Las ventas de vehículos unitarios se ralentizaron en abril, y los precios de la gasolina deberían seguir aumentando la actividad minorista dado un aumento estimado del 5,5% en el IPC para gasolina.
Unit vehicle sales slowed in April, and gasoline prices should continue to boost retail activity given an estimated 5.5% increase in the CPI for gasoline.
Como consecuencia de la guerra civil que enfrentó Liberia, entre 1989 y 2003, dos tercios de la población infantil se quedaron sin acceso a la educación y los avances en materia de ingreso a la universidad se ralentizaron.
As a consequence of the civil war that Liberia faced, between 1989 and 2003, two-thirds of the child population was left without access to education and progress in terms of entry to the university slowed down.
A principios del 2008, una interrupción del servicio redujo la capacidad general de Internet entre Europa y Oriente Medio en un 75 %, con lo que los tiempos de respuesta de las aplicaciones se ralentizaron hasta seis veces más en todo el mundo.
In early 2008, an outage reduced general Internet capacity between Europe and the Middle East by 75% and slowed application response times by as much as 6X for all global users.
Los avances en materia de saneamiento presupuestario se ralentizaron en 2008.
Progress has slowed in terms of pursuing budgetary consolidation in 2008.
Sus pisadas se ralentizaron yfinalmente se detuvo.
His footsteps slowed and then finally stopped.
Tras la caída del comunismo, las construcciones se ralentizaron y se sustituyeron los nombres anteriores de las estaciones que hacían referencia a ese sistema.
Construction work slowed with the collapse of communism and the station names referencing it were replaced.
Desde el momento en el que se implementó el nuevo sistema, surgieron algunos problemas inesperados y, en lugar de mejorar nuestros procesos, estos se ralentizaron.
As soon as we began implementing the new system unexpected problems arose. Instead of improving our processes, they were brought to a standstill.
El gobierno nacionalizó el Allied Irish Banck, principal financiador de la inmobiliaria, inyectándole 48.500 millones de euros (alrededor del 30% del PIB). Las exportaciones se ralentizaron.
It nationalized the Allied Irish Bank, the main source of financing for real estate loans, with a transfusion of EU48.5 billion (about 30% of GDP).
Palabra del día
el coco