Resultados posibles:
ralentice
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboralentizar.
ralentice
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboralentizar.
ralenticé
Pretérito para el sujetoyodel verboralentizar.

ralentizar

Sin embargo, desarrollarás más síntomas a medida que tu metabolismo se ralentice.
You will develop further symptoms, however, as your metabolism slows down.
Además, las batallas pueden alcanzar escalas enormes, sin que se ralentice el sistema ni la conexión.
Besides, battles can reach enormous proportions, without slowing down the system or the connection.
A pesar de los inconvenientes, tiene sentido que nuestra función cognitiva se ralentice durante los meses invernales.
Despite the inconvenience, it does make sense that our cognitive function would slow during the winter months.
Tendrán que cuadrar las cuentas, a medida que la economía se ralentice, creando más miseria para los trabajadores.
The attempt to balance the books, as the economy slows down, will pile on the misery for working people.
Desea una VPN con velocidades de conexión rápidas y confiables, para que su navegación por Internet no se ralentice por los molestos retrasos.
You want a VPN with fast and reliable connection speeds, so that your internet browsing isn't slowed down by annoying delays.
No pueden estrangular lo que no pueden ver, por lo que, a menos que toda su red se ralentice artificialmente, está listo.
They can't throttle what they can't see, so unless your entire network is artificially slowed down, you're good to go.
Esta serie de HDD internos de 3,5 pulgadas incluye un búfer de datos interno de 64 MB para garantizar que tu experiencia con los vídeos nunca se ralentice.
This series of 3.5-inch internal HDDs all come with a 64 MB internal data buffer, to ensure your video experience never slows down.
La depresión afecta el proceso de pensamiento y las facultades de procesamiento de información de la persona, lo cual hace que se ralentice su pensamiento, sus capacidades de respuesta y toma de decisiones.
Depression affects the thought process and information processing facilities of the person which in turn slows down their thinking, response, and decision-making capacities.
Si defines la Velocidad de subida como No limitar o con una velocidad demasiado rápida para tu conexión, probablemente el resto de tu actividad en Internet se ralentice bastante.
Setting your Upload rate to Don't limit or a higher number than your connection is capable of may cause all your other Internet activity to slow down significantly.
Sin embaro Big Oil ha sido muy reacio a invertir en mayores proyectos de explotación o en capacidad de refinamiento adicional, por temor a que los precios se redujeran a medida que la economía se ralentice en los próximos años.
Yet Big Oil has been very reluctant to invest in major exploration projects or additional refining capacity, fearing that prices will drop as the economy slows in the next few years.
Al mismo tiempo su funcionamiento ha sido optimizado para consumir los mínimos recursos posibles, de manera que estar protegido no signifique renunciar a un ordenador rápido ni a las molestias que supone que este se ralentice.
At the same time, its functioning has been optimized to consume as few resources as possible, which means that being protected doesn't mean you have to put up with a slow computer or all the annoyances that sluggish PCs entail.
¡No deje que su servicio VPN se ralentice!
Don't let your VPN service slow things down!
No quiero que el programa se ralentice.
I don't want the program held up.
Con menos capital circulando, se espera que la economía se contraiga y se ralentice.
With less capital circulating, the economy is expected to contract and slow down.
Ahora siento lo que pasó, y yo Solo quiero que todo se ralentice .
Now I feel that happened, and I just want everything to slow down.
Este capital controlado se filtra de la economía, haciendo que el crecimiento se ralentice.
This locked up capital seeps out of the economy, causing growth to slow.
Puede que únicamente se ralentice su bajada.
Perhaps a price decrease will only be slowed down.
El empleo creció un 2,3 % en 2008, aunque está previsto que se ralentice en 2009.
Employment grew by 2,3 % in 2008, but is expected to slow in 2009.
Lo peor: Supongo que es inevitable que trabajando desde el usb se ralentice un poco.
The worst: I suppose it's inevitable that working from USB to slow a bit.
Responda a los eventos en el momento que se produzcan para evitar que se ralentice la producción.
Respond to events as they happen to prevent production slowdowns.
Palabra del día
el hombre lobo