Resultados posibles:
quedarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboquedar.
quedaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboquedar.

quedar

No, usted y su vacuna pronto se quedarán sin tiempo.
No, you and your vaccine will soon be out of time.
Las cosas no se quedarán como están por mucho tiempo.
Things will not stay as they are for long.
En invierno, sus largos amentos se quedarán en las ramas desnudas.
In winter, the long catkins remain on the bare branches.
¡Las iglesias aquí están virtualmente como Laodicea, y así se quedarán!
The churches here are virtually Laodicean, and will remain so!
Todos se quedarán aquí, y esa es una orden.
You're all staying here, and that's an order.
La mayoría de los salvos se quedarán en el atrio.
The majority of the believers remain in the outer court.
Por lo menos sabes que tus hombros no se quedarán calvos.
At least you know your shoulders won't go bald.
Veinte millones de estos niños se quedarán huérfanos por causa delsida.
Twenty million of these children are orphans because of AIDS.
Las personas malas se quedarán atrás y se agotarán.
The evil people will fall behind and will be exhausted.
Así al menos se quedarán en el pueblo unos cuantos peniques.
So that at least a few farthings stay in the village.
Estos dos estudiantes... se quedarán aquí 2 años.
These two students will stay here for two years.
¿Cuanto tiempo se quedarán con nuestras cosas esta vez?
How long will you have our things this time?
Mis manos... se quedarán detrás de mi espalda, no te preocupes.
Um, my hands are... Staying behind my back, don't worry.
Carolyn y su marido se quedarán con los niños.
And Carolyn and her husband will take the boys.
Algunos países avanzarán rápidamente, y otros se quedarán atrás.
Some countries will move ahead rapidly, others lag behind.
Las Leonas solitarias no se quedarán sin atención de hombre.
Lonely Lionesses will not remain without man's attention.
En otras palabras, no se quedarán a comprar tus productos o servicios.
In other words, they don't stick around to buy your products or services.
Pero las cámaras no solo se quedarán en el Área Metropolitana.
But the cameras will not only in the metropolitan area.
Un poco más en los loukoumades y se quedarán dormidos.
A little more on the loukoumas and he'll fall asleep.
¿Crees que tú y Harriet se quedarán juntos esta vez?
You think you and Harriet will stay together this time?
Palabra del día
poco profundo