se quedan quietos
- Ejemplos
Si todos se quedan quietos, me gustaría sacarles una foto. | If everyone could sit still, I'd like to take a picture. |
Sé por qué se quedan quietos ante él. | I know why they stand still for him. |
Es que cuando escucho música, mis pies no se quedan quietos. | When I hear music, I can't make my feet behave. |
Si se quedan quietos mucho tiempo... Están fuera. | If you stand still for too long you're out. |
De esta manera, los animales se quedan quietos. | This ensures that the animals remain still. |
La gente baja de los coches y se quedan quietos en silencio, luego continúan. | People step out of their cars and simply stand, silently, then continue. |
Ni el Estado norteamericano ni más concretamente el Pentágono se quedan quietos. | Neither the US State, nor the Pentagon in particular, are standing idle. |
Ross, los amigos no se quedan quietos cuando uno de los suyos está en riesgo. | Hey, Ross, friends don't stand by when one of their own's at stake. |
Cuando llegue a donde va, donde sea que fuere, se quedan quietos. | When she gets where she's going, wherever that is, just don't do anything. |
Los meteoros no se quedan quietos. | Meteors don't stand still. |
Los niños no se quedan quietos. | Children don't keep still. |
Los dos se suben a los bloques, se quedan quietos un minuto y luego saltan. | They climb onto their blocks, stand still for a minute, then jump off. |
Mientras los dos se quedan quietos, una figura emerge de la oscuridad derrumbándose en sus pies. | As the two stand up, a figure emerges from the darkness, collapsing at their feet. |
Ahora, si se quedan quietos y hacen lo que les diga, No habrá ningún problema. | Now, if you're all quiet and do like I tell you, |
Simplemente se quedan quietos. | They just stand still. |
No se quedan quietos el tiempo suficiente para que puedas cortarlas de manera segura y sin problemas. | They won't sit still for long enough for you to do it safely and without fuss. |
¿Buena idea? Pero se quedan quietos. | Good idea, but no one move. |
Los que están escuchando se quedan quietos en sus sillas, y el que la cuenta se pone de pie. | Those who are listening sit still and the one tellling the story stands up. |
Les daré cinco dólares a cada uno... si se quedan quietos por cinco minutos. | Okay, you know what, I will give you each $5 if you'll just be quiet for five minutes. |
Dejan de organizarse y de proyectarse en el futuro; se quedan quietos frente al televisor, y sufren. | They do not organize and plan. They huddle unhappily in front of the television. |
