se puso rojo
- Ejemplos
Él la vio y se puso rojo. | He saw her and blushed. |
Por eso, cuando la profesora de portugués devolvió los exámenes con las notas, Cayo se puso rojo de rabia. | So when his Portuguese teacher handed out the tests with the grades, Caio flushed with anger. |
Se puso rojo como un tomate y ni siquiera se atrevió a mirarme. | He turned beet red, he wouldn't even look at me. |
Fueron a la caja y el empelado se puso rojo. | They went to the box and the empelado became red. |
Como el semáforo se puso rojo, paró el coche. | Because the traffic light turned red, he stopped his car. |
El rostro del rey Nabucodonosor se puso rojo de ira. | King Nebuchadnezzar's face turned red with anger. |
El hombre realmente se puso rojo ahora. | The man's actually turned red now. |
Claro, se puso rojo como una remolacha y te tiró un libro a la cabeza. | Sure, he turned red as a beet and threw a book at your head. |
Kevin se puso rojo, y entonces Amy se acercó y lo besó en la mejilla. | Kevin turned red, and then Amy reached over and kissed him on the cheek. |
Félix se puso rojo de vergüenza. | Felix was bright red with embarrassment. |
Su rostro se puso rojo. | Her face turned red. |
El semáforo se puso rojo. | The traffic light changed to red. |
El semáforo se puso rojo. | The light turned red. |
¿Cómo se puso rojo tu copete? | How come your head's gone red? |
Porqué Plutón se puso rojo? O, por algún motivo, eso es un mito? | Why Pluto became red? Or is a myth for reason? |
Su cara se puso rojo. | Her whole face went red. |
Javier se puso rojo. | Javier turned red. |
Todo se puso rojo. | Everything just turned red, |
Porqué Plutón se puso rojo? | Why Pluto became red? |
Y Matt se puso rojo, culpándome cada vez que la tienda se caía y entonces empezó a llover... | And Matt's going all red in the face and blaming me every time the tent collapses, and then it starts raining... |
