se pusieron a
- Ejemplos
Entonces se pusieron a bailar, cojeando alrededor del altar que habían hecho. | Then they danced wildly around the altar they had made. |
Unos presos se pusieron a perforar los muros para salirse. | Some prisoners started knocking holes in the walls, trying to get out. |
En esta edición, Ellos se pusieron a disposición 75 mil vagas.. | In this issue, They were made available 75 mil vagas.. |
Esos informes también se pusieron a disposición de la Comisión. | These reports were also made available to the Commission. |
Ambos documentos se pusieron a disposición del Parlamento en esa fecha. | Both documents were made available to Parliament on that date. |
Entonces le dio una patada y se pusieron a pelear. | Then he gave him a kick and they had a fight. |
Las ojeras se pusieron a trabajar su magia producir un gran viaje. | The shiners got to work their magic producing a great trip. |
Necesitaban una casa, por lo tanto todos se pusieron a trabajar. | They needed a house, so everyone set right to work. |
Después ella se irguió y los dos se pusieron a jugar. | Then it got up and the two stood to play. |
Las mujeres encendieron los fuegos y se pusieron a cocinar. | The women lit fires and began to cook. |
Pero se sobrepusieron a su desaliento y se pusieron a trabajar. | But they overcame their discouragement and got to work. |
Los ocupantes a propósito se pusieron a cometer una masacre. | The occupiers deliberately set out to commit a massacre. |
El sol había salido, ya que se pusieron a trabajar de excavación. | The sun had risen as they set to work digging. |
Cuando volvió a casa, las gemelas se pusieron a leer poemas. | When he got home, the twins started reading poems. |
Sin embargo, los residentes se pusieron a trabajar, en un esfuerzo extremo. | Nevertheless, the residents went to work, in an all-out effort. |
Cuando llegaron al Jordán, se pusieron a cortar los árboles. | And when they came to Jordan, they cut down wood. |
Todos se pusieron a reír y él no entendía por qué. | They all burst out laughing, and he didn't understand why. |
Cuando regresaron al campamento, los chicos se pusieron a hablar. | Back at camp, the boys got to talking. |
Sin embargo, se pusieron a trabajar con James a remolque. | Never the less they set to work with James in tow. |
Los faraones se pusieron a extenuarlos con trabajos forzados. | The pharaohs began to burden them with forced labor. |
