protegió
proteger
No se protegió ninguno de los sitios de la lista de la ORHA. | None was protected of the places of the list of the ORHA. |
No se protegió ningunos errores para mí, sino el CD (quizá una opción más lenta en protector del CD de WTM?) | No errors for me, but CD was not protected (maybe slower option in WTM CD Protector? |
Hubo dos guerras mundiales; sin embargo, en el pasado, siempre se protegió a los niños y las mujeres de una manera u otra. | Two world wars have been fought, yet in the past children and women were always protected in one way or another. |
El icónico sistema de interfaz Bijoy para escritura en bengalí se protegió por primera vez como obra literaria en 1989, en virtud de la legislación en materia de derecho de autor de Bangladesh. | The iconic Bijoy Bangla Script Interface System was first protected as a literary work under copyright law in Bangladesh in 1989. |
Se protegió la cara del frío con la bufanda. | She protected her face from the cold with her scarf. |
Corea se protegió bien y se llevó el segundo set 25-21. | Korea somehow coped well and took the second set 25-21. |
Fue la primera ocasión en que un programa informático se protegió como tal. | This was the first time that software had been protected as such. |
El establecimiento se protegió a sí mismo, pero no protegió a los ciudadanos de nuestro país. | The establishment protected itself, but not the citizens of our country. |
El veredicto se emitió en público, aunque se protegió la identidad de las víctimas. | The verdict was delivered in public, while the identity of the victims was protected. |
Mi hijo se protegió. | My son protected himself. |
Porque se protegió a sí mismo. | Because you were protecting yourself. |
¿Cómo se protegió este dinosaurio? | How did this dinosaur protect itself? |
Su conciencia se protegió a sí misma, y solo emergió unos pocos segundos. | He never emerged for more than a few seconds. |
Pan se protegió los ojos, su padre le puso la mano en el hombro para sostenerla. | Pan shielded her eyes, her father putting his hand on her shoulder in support. |
Al no hablarse públicamente del verdadero origen de aquel mal, la población apenas se protegió. | By not speaking publicly about the true source of the evil, the population could barely protect itself. |
Aun esta ocupación no se protegió de la intervención de los órganos de la seguridad pública. | Even this job was an object of intervention of security forces. |
La cubierta se protegió con el material reciclado obtenido de los residuos cerámicos generados por la misma obra. | The roof was protected with the recycled material obtained from the ceramic waste generated by the building work. |
Podría haber vivido mucho, pero se golpeó la cabeza... en un punto que no se protegió adecuadamente. | He might have lived a long life, but he hit his head on the one point that wasn't properly protected. |
Con la patente se protegió su idea de una taza que controla el flujo del líquido mediante una boquilla especialmente diseñada. | The patent protected her idea of a cup that controls the flow of liquid through a specially crafted spout. |
Solo se protegió a unos pocos grupos concretos: los que huían de la persecución por su raza, religión, nacionalidad, creencias políticas o grupo social. | Only a few specific groups were protected—those fleeing persecution because of their race, religion, nationality, political beliefs or social group. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!