prolongaron
prolongar
Ninguna de estas sesiones se prolongaron durante más de seis minutos. | None of these sessions lasted for more than six minutes. |
Algunas de estas consultas se prolongaron por ¡cuatro horas! | Some of these consultations lasted for four hours! |
Los intercambios legales entre las compañías se prolongaron durante aproximadamente dos años. | Legal exchanges between the companies went on for approximately two years. |
Las obras se prolongaron durante más de medio siglo. | Building works lasted for more than half a century. |
Muchos de estos lugares se prolongaron hasta fines de la década del cincuenta. | Many of these places lasted up to the late fifties. |
Las conversaciones se prolongaron casi dos meses y medio. | The talks dragged on for nearly two-and-a-half months. |
Las conversaciones se prolongaron durante ocho horas e incluyeron a los enviados de ambas Coreas. | Talks lasted for eight hours and included envoys from both Koreas. |
Las reuniones se prolongaron durante horas con confesiones, llantos, orando y cantando suavemente. | The meetings went on for hours with confessions, weeping, praying and soft singing. |
Los enfrentamientos con la policía se prolongaron hasta las 4:00 de la madrugada. | The confrontations with the police lasted until 4:00am. |
Los experimentos se prolongaron durante meses. | Anyway, the experiments went on for months. |
Dependiendo del aspirante, estos sentimientos se prolongaron de 1 a 3 días después de la fiesta. | Depending on the seeker, these feelings lasted for 1-3 days after the party. |
Era conocido por la entrega rápida de chistes y espectáculos que se prolongaron durante horas. | He was known for rapid delivery of jokes and shows that ran on for hours. |
Un atisbo de conflicto en las aguas que se prolongaron por la obtención de recursos naturales. | A glimpse of the conflict in the waters that raged for securing natural resources. |
Se negó, y fue sometido a una serie de golpizas salvajes que se prolongaron durante días. | He refused, and was subjected to a series of vicious beatings that went on for days. |
Las conversaciones se prolongaron hasta la noche. | Conversation continued into the evening. |
En 1982, de 845 arrestos practicados en Santiago, 49 se prolongaron por más de 5 días. | In 1982, of the 845 arrests made in Santiago, 49 lasted for more than 5 days. |
En 1494 comenzaron las ruinosas guerras de Italia entre Francia y España, que se prolongaron durante décadas. | In 1494, the ruinous Italian Wars began between France and Spain, which lasted for decades. |
Las obras para la construcción de la Basílica se prolongaron 14 años, de 1717 a 1731. | Construction work on the Basilica went on for over 14 years, from 1717 to 1731. |
Estas relaciones se prolongaron durante algún tiempo, enlazando más y más a los amantes. | This relationship went on for a long time, while the lovers became more and more entwined. |
Los trabajos fueron empezados en 1604 por el arquitecto Matteo Nigetti y se prolongaron durante más de dos siglos. | Works started in 1604 by the architect Matteo Nigetti and went on for over two centuries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!