Resultados posibles:
prolongarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprolongar.
prolongaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprolongar.

prolongar

Las actividades educativas se prolongarán hasta abril de 2012.
Educational activities will last until April 2012.
Las reuniones preparatorias se prolongarán hasta el 30 del mes.
The preparatory meetings will last until March 30.
Sus días nunca se prolongarán, como lo hacen las sombras del anochecer.
Their days will never grow long like the evening shadows.
Las actividades se iniciarán a partir del 12 de septiembre y se prolongarán durante todo el curso escolar.
Classes begin September 12 and run the length of the school year.
Los más grandes ejercicios desde los días de la Guerra Fría se prolongarán por una semana, en medio de crecientes tensiones entre Rusia y la OTAN.
The biggest exercises since Cold War days will last for a week, amid growing tensions between Russia and NATO.
Los festejos y celebraciones se prolongarán hasta el 8 de noviembre en que tendrá lugar la solemne ceremonia en Calcuta en el estadio de Netaji.
Celebrations in India will continue until 8 November and close with a final solemn celebration at Calcutta's Netaji Indoor Sports Stadium.
En caso de suspensión, los plazos establecidos en los párrafos 1 y 5 se prolongarán durante el tiempo en el que el trabajo esté suspendido.
In the event of such a suspension, the time-frame set out in paragraphs 1 and 5 shallbe extended by the amount of time that the work was suspended.
Las sesiones centradas en las comunidades se prolongarán hasta octubre de 2014, facilitadas por los voluntarios de las comunidades y el equipo de la OIM que se dedica a combatir la trata de personas.
The community focused sessions will continue through October 2014, facilitated by community volunteers and the IOM counter-trafficking team.
La sesión oficial de apertura del III Congreso Iberoamericano de Peloides tendrá lugar el día 2 de octubre y las sesiones científicas se prolongarán hasta el día 5, en la ciudad de Ponta Delgada.
The official opening of the III Iberoamerican Congress of Peloids will take place on October 02 and the scientific sessions will last until the 5th, in the city of Ponta Delgada.
En tercer lugar, dado que las negociaciones se prolongarán tanto tiempo y que hay tantas cosas por hacer, el inicio de las negociaciones no garantiza, naturalmente, un resultado positivo desde el comienzo.
Thirdly, given that the negotiations will take such a long time and so much needs to be done, the opening of the negotiations does not, of course, guarantee a successful outcome from the outset.
SESIONES CIENTÍFICAS La sesión oficial de apertura del III Congreso Iberoamericano de Peloides tendrá lugar el día 2 de octubre y las sesiones científicas se prolongarán hasta el día 5, en la ciudad de Ponta Delgada.
SCIENTIFIC SESSSIONS The official opening of the III Iberoamerican Congress of Peloids will take place on October 02 and the scientific sessions will last until the 5th, in the city of Ponta Delgada.
Todo el mundo prevé que será necesario un año de negociaciones sobre los pormenores de las enmiendas del Estatuto y el paquete de honorarios y pensiones, que se prolongarán durante casi todo el año 2002.
That will, everybody anticipates, involve a year of negotiations on the detail of amendments to the Staff Regulations and the pay and pensions package, which will take nearly the whole of 2002.
En el caso de los futuros auxiliares de Enfermería, las prácticas tendrán una duración de 50 jornadas, con un total de 350 horas lectivas; mientras que para los técnicos de Farmacia se prolongarán durante 58 jornadas, con 410 horas lectivas.
In the case of future nursing assistants, practices will last 50 conferences, a total of 350 school hours; while for pharmacy technicians will continue for 58 conferences, with 410 horas lectivas.
En el caso de los futuros auxiliares de Enfermería, las prácticas tendrán una duración de 50 jornadas, con un total de 350 horas lectivas; mientras que para los técnicos de Farmacia se prolongarán durante 58 jornadas, con 410 horas lectivas.
In the case of future nursing assistants, practices will last 50 conferences, a total of 350 school hours; while for pharmacy technicians will continue for 58 conferences, with 410 school hours.
Se prolongarán las aceras en forma temporal con zonas de seguridad pintadas hasta que se pueda instalar extensiones permanentes de concreto.
Painted safety zones will temporarily extend the sidewalk until permanent, concrete pedestrian bulbs can be installed.
Estas campañas comenzarán en 2004 y se prolongarán hasta 2006.
Those campaigns are to start in 2004 and will continue until 2006.
También se pronostica que estas anomalías se prolongarán al próximo año.
These anomalies are also forecast to extend into next year.
Los debates comenzarán en 2005 y se prolongarán hasta 2007.
These discussions will start in 2005 and will be continuous up to 2007.
Tus fatigas no se prolongarán, y tus dolores no durarán.
Your hardships will not be prolonged, and your pains will not last.
Su hora está por llegar, y no se prolongarán sus días.
Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Palabra del día
el portero