prolongar
Otros se prolongan innecesariamente por la misma causa. | Others have been unnecessarily protracted for the same reason. |
Sin embargo, muchas de las medidas se prolongan más allá de 2010. | Most of the actions will, however, extend beyond 2010. |
(SK) Las manifestaciones en Tailandia se prolongan desgraciadamente desde hace varias semanas. | (SK) The demonstrations in Thailand have unfortunately been going on for several weeks now. |
Los restos del mismo se prolongan hasta la sierra, durante unos 14 kilómetros. | The rest of the aqueduct extends to the mountains for about 14 kilometres. |
¿Cuándo se prolongan las subastas en el tiempo? | When are auctions extended in time? |
Justo hacia el sur están las playas de blanca arena que se prolongan kilómetros. | Just further south are the white sand beaches that stretch for miles across. |
Supongo que esa es la razón por la que las sesiones se prolongan tanto. | I assume that this is the reason why the sessions took so long. |
Esto es: las tres (o más) barras se prolongan, sin dividirse, sobre grupos completos de notas. | That is, the three (or more) beams stretch unbroken over entire groups of notes. |
Las invocaciones de los numerosos profetas de Baal se prolongan por varias horas, pero no obtienen nada. | The numerous prophets of Baal called out for several hours, but nothing happened. |
Esas amistades románticas de los ingleses son muy buenas cuando no se prolongan mucho. | They're very good, these romantic English friendships, if they don't go on too long. |
En el sur del país, especialmente en las costas, las temperaturas estivales se prolongan hasta mediados de septiembre. | In southern Finland,especially on the coast, summer temperatures linger until mid-September. |
Le gustaba los momentos de oración que se prolongan por la noche a través de los cantos. | He liked the time of prayer that lasts in the evening, with singing. |
Los comentarios en la programación en shell comienzan con # se prolongan hasta el final de la línea. | Comments in shell programming start with # and go until the end of the line. |
FIESTAS DE LA PEREGRINA Comienzan el segundo domingo de agosto y se prolongan toda la semana siguiente. | FESTIVALS OF A PEREGRINA Starting on the second Sunday in August, continuing throughout the following week. |
Los problemas de sueño que se prolongan por largo tiempo pueden aumentar el riesgo de ansiedad o de depresión. | Sleep problems that go on for a long time may increase the risk of anxiety or depression. |
Alfredo Guttero organiza, como alternativa al Salón Nacional, el Nuevo Salón cuyas ediciones se prolongan hasta 1935. | As an alternative to the Salón Nacional, Alfredo Guttero organises the Nuevo Salón, which continues until 1935. |
Grandes ríos de lava, que se prolongan durante cientos de kilómetros, han cubierto las tierras bajas creando vastas llanuras. | Hugh lava flows, extending for hundreds of kilometers, have flooded the lowlands creating vast plains. |
Ventajas específicas: efectos clínicos distintos de las alternativas: empiezan antes, se prolongan más y son más eficaces. | Discussion of the specific advantages: different clinical effects from alternatives with more rapid onset, longer duration and greater efficacy. |
Dos guerras se prolongan en Irak y Afganistán, mientras el incremento de las privaciones globales vician el derecho a un entorno seguro. | Two wars rage on in Iraq and Afghanistan, while increased global warming vitiates the right to a safe environment. |
Con su cultura inconformista y after parties que se prolongan durante días: Berlín es la mejor ciudad para explorar quién eres. | With its hipster culture and after-parties that go on for days: Berlin is the best city to explore just who you are. |
