prolongar
La superficie marina se prolonga a dos metros de profundidad. | The sea surface extends down to two meters in depth. |
Este borde se prolonga hasta el segundo jardín, más grande. | This border extends up to the second, larger garden. |
El calor que se prolonga durante el día es transformador. | The heat that lingers throughout the day is transformative. |
Con la justa medida todo se prolonga y vive más largamente. | With the just measure, everything lasts and lives longer. |
La guerra se prolonga y las bajas occidentales se acumulan. | The war drags on and western casualties are mounting. |
Y aún más, todo se prolonga durante semanas. | And even more so, everything goes on for weeks. |
Los injertos de piel puede ser necesaria si la enfermedad se prolonga. | Skin grafts may be needed if the condition continues. |
El tejado es asimétrico y se prolonga en un voladizo sobre la laguna. | The roof is asymmetrical and extends into an overhang over the lagoon. |
La formación general de un Seal se prolonga durante años de duro trabajo. | The general formation of a Seal extends during years of hard work. |
Esta primera fase se prolonga hasta el Miércoles de Ceniza (para cada año, cf. | This first phase extends until Ash Wednesday (for each, cf. |
El envejecimiento se prolonga durante unos 12 años. | The aging lasts for approximately 12 years. |
La floración se prolonga, según las zonas climáticas, de marzo a julio. | Bloom extends, according to climatic zones, from March to July. |
La oscuridad se prolonga ya que la luz. | The darkness lingers longer than the light. |
La vida nocturna de Chaweng se prolonga hasta el amanecer. | Chaweng nightlife goes on until the early hours. |
La liberación de energía se prolonga durante horas. | Extends the release of energy over several hours. |
Luz natural que se prolonga en la generada por la actividad del centro. | Natural light that extends to that generated by the centre's activity. |
Esta búsqueda se prolonga durante 4 años. | This search goes on for 4 years. |
El Paseo Marítimo se prolonga hasta la playa de la Barceloneta. | The Promenade stretches as far as the beach of la Barceloneta. |
Una razón común fuerzas son y se prolonga el trabajo en el hospital. | A common reason forces prolonged labor at the hospital. |
Dorsal asociada se prolonga hasta el norte de MALVINAS, se desplaza hacia SCOTIA. | Associated ridge extending to north of MALOUINES, moving SCOTIA. |
