Resultados posibles:
prolongó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboprolongar.
prolongo
Presente para el sujetoyodel verboprolongar.

prolongar

La formación en Moscú se prolongó durante cinco años, hasta 2005.
The instruction in Moscow lasted for five years, until 2005.
Y éste se prolongó por unas 6 semanas, con intervalos.
And this extended for approximately 6 weeks, with intervals.
La crisis se prolongó casi hasta el cambio de siglo.
This crisis lasted nearly until the turn of the century.
El interrogatorio se prolongó hasta la tarde del día siguiente.
His interrogation lasted until the evening of the following day.
Esta situación se prolongó por más de doscientos años.
This situation lasted for more than two hundred years.
Pero el romance continuó y se prolongó 18 meses, hasta enero 2017.
But the romance continued and lasted 18 months, until January 2017.
La construcción de la villa se prolongó hasta 12 años.
Construction of the village lasted until 12 years.
Esta agitación se prolongó durante más de una década.
This agitation went on for more than a decade.
Además, la época seca se prolongó más de lo usual.
In addition, the dry season lasted longer than usual.
La invitación se prolongó hasta después de las 11:00 PM.
The invitation went on until after 11:00 PM.
La lucha se prolongó durante más de seis años.
The fighting lasted for more than six years.
El ambiente de compartir fraterno se prolongó durante varias horas.
The time of fraternal sharing lasted for several hours.
Su construcción comenzó en 1769 y se prolongó 9 años.
Building began in 1769 and took 9 years.
Y así la mutua incomprensión se prolongó durante siglos.
And so the mutual incomprehension dragged on for centuries.
Entonces empezó una pesadilla que se prolongó por siete años.
Thus began a nightmare episode that lasted seven years.
En 19 casos la incomunicación se prolongó durante más de 28 días.
In 19 cases the exclusion lasted for more than 28 days.
En 66 casos, la incomunicación se prolongó durante más de 28 días.
In 66 cases the confinement lasted for more than 28 days.
La sequía se prolongó por tres años y medio.
The drought lasted for three and a half years.
Éste se prolongó posteriormente hasta finales de julio de 1997.
It was subsequently prolonged to the end of July 1997.
La audiencia se prolongó durante varios días de agosto de 2004.
The hearing went on through several days in August 2004.
Palabra del día
el tema