produjeran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo producir.

producir

No hubo alegaciones de filtraciones que se produjeran por vigilancia electrónica sobre la Comisión.
There were no allegations of leaks that resulted from electronic surveillance on the Commission.
En caso de que se produjeran eventos en el seguimiento, revisamos las historias clínicas.
When events occurred during follow-up, we reviewed clinical records.
No obstante, la MICAH contribuyó a que se produjeran avances en todos los ámbitos de su mandato.
Nonetheless, MICAH contributed to some advances in all of the mandated areas.
Navarro siempre ha negado que se produjeran esos encuentros y que conociera personalmente a Urrego.
Navarro has always denied that these encounters occurred or that he personally knew Urrego.
¿Por qué, en este caso, la OEA no intervino antes de que se produjeran los hechos?
Why did the OAS not intervene in this case before the events occurred?
Prevenir los accidentes con consecuencias radiológicas y mitigar éstas en caso de que se produjeran.
To prevent accidents with radiological consequences and to mitigate such consequences should they occur.
Si no se produjeran tantas toxinas entonces encontraríamos un número más pequeño.
If it didn't produce a lot of this toxin, then you might find a smaller number.
Sin embargo, el análisis no mostró ninguna prueba de que estas irregularidades se produjeran de forma continuada.
However, the analysis did not show any evidence that these irregularities were on a continued basis.
Los animales pueden ser alojados por separado, si hubiera riesgo de que se produjeran efectos adversos o daños.
Animals may be housed individually if adverse effects or damage are likely to occur.
Sin embargo, la investigación no mostró ninguna prueba de que estas irregularidades se produjeran de forma continuada.
However, the investigation did not point to any evidence that these irregularities were on a continued basis.
En 7 pacientes (5%) se realizó después de que se produjeran complicaciones en procedimientos sin trombectomía programada.
In 7 patients (5%), unscheduled thrombectomy was performed for unexpected complications that appeared during the procedure.
Antes de que se implementase, los usuarios temían que se produjeran incrementos del tiempo de viaje y de la congestión.
Before the implementation, users feared increased travel times and congestion.
Lamentablemente, el racismo y un cierto trasfondo religioso contribuyeron a que se produjeran los conflictos recientes.
She notes that, regrettably, racism as well as undertones of religion contributed to the recent conflicts.
La Comisión señala también que los informes de evaluación se presentaron antes de que se produjeran las transacciones respectivas.
The Commission also notes that the appraisal reports were produced before the respective transactions took place.
Está exento de decoración, posiblemente para poder observar las reacciones químicas que se produjeran en su interior.
It is free from decoration, probably so that the progress of chemical reactions taking place within it could be observed.
Si se produjeran determinadas mutaciones, eso significaría que el simple hecho de respirar nos podría poner en riesgo de contraer el ébola.
If certain mutations occurred, it would mean that just breathing would put one at risk of contracting Ebola.
En consecuencia, cabría prever que la mayor parte de los TdC se produjeran en el momento del implante valvular o inmediatamente después.
As a result, most CA could be expected to occur at the time of or immediately after valve implantation.
La Policía ha desplegado a más de 50 agentes para controlar que no se produjeran incidentes como los de los dos partidos anteriores.
Police has deployed more than 50 agents to control that there were no incidents like those of the two previous matches.
En Darfur, la situación de seguridad impidió que se produjeran regresos.
In Darfur, the security situation did not allow for returns.
¿Qué cambios le gustaría que se produjeran en el ámbito reglamentario?
What changes would you like to see in the regulatory environment?
Palabra del día
el anís