producían
producir
Los azulejos de este tipo se producían habitualmente en Kashan (Irán). | Tiles of this type were commonly produced in Kashan in Iran. |
Idénticos cambios se producían en provincias, aunque con mayor lentitud. | The same shifts occurred in the provinces, only more slowly. |
En el Mediterráneo, mientras tanto, se producían otros enfrentamientos. | On the Mediterranean, meanwhile, other engagements were underway. |
Las risas se producían en diferentes momentos en Nueva York y en Londres. | Laughs occurred in different places in New York and in London. |
Toda clase de acciones complejas se producían continuamente en la atmósfera. | All kinds of complex actions were also continually taking place in the atmosphere. |
La duquesa se apoderó, sin embargo, siempre que se producían lagunas verbales. | The Duchess took hold, however, whenever verbal gaps occurred. |
En el pasado se producían siempre daños en los cojinetes. | In the past bearing damage occurred time and again. |
En 1990, solo el 10 % de los nacimientos se producían mediante inducción médica. | In 1990, only 10% of births were medically induced. |
Las bases para una nueva expansión capitalista se producían de esta manera. | The basis for a new round of capitalist expansion was thus set. |
Antes de eso, los automóviles ya se producían en Suecia, por la Compañía Volvo. | Before that, cars were already produced in Sweden–by the Volvo concern. |
Los fenómenos generalmente se producían cuando el niño se acostaba y empezaba a dormir. | The phenomena usually occurred when the boy lay down and began to sleep. |
Por aquel entonces, cada año se producían más de medio millón de muertes maternas. | Back then, more than half a million maternal deaths occurred each year. |
Estas fundas se producían para los formatos de 10 y 12 pulgadas. | These albums came in both 10-inch and 12-inch sizes. |
El principio estaba destinado primordialmente a abordar problemas ambientales que se producían entre Estados vecinos. | The principle was designed primarily to deal with environmental problems occurring among neighbouring States. |
Algunos expertos señalaron que esas situaciones se producían a menudo en los países en desarrollo. | Some experts indicated that such occurrences were not uncommon in developing countries. |
Entre los judíos, se producían constantemente tumultos e insurrecciones contra el gobierno romano. | Tumults and insurrection against the Roman government were constantly arising among the Jews. |
Las piezas de mayor tamaño y complejidad se producían generalmente mediante el moldeado de silicona. | Larger and more complex parts were generally produced by silicon molding. |
Reproduzco a continuación las discusiones que se producían en esos campos de voluntarios. | These were the discussions that were being held in the volunteer camps. |
Lo sé, pero estarían enterados de los acontecimientos que se producían. | No, but you must have been aware of some of the events that were going on. |
Primero, se producían más bienes y por consiguiente se podían satisfacer más necesidades que antes. | First, more goods were produced and accordingly more needs could be satisfied than before. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!