presentasen
presentar
Para ello, sería de gran utilidad que se presentasen a tiempo los informes previos del Parlamento Europeo. | For that reason, it would be very useful if the European Parliament's preliminary reports were available on time. |
Las variaciones específicas que, en función de la evaluación solicitada, se presentasen en cada componente del diagrama estaban previstas en los requisitos mínimos definidos. | The specific variations which would occur in each stage of the table, depending upon the assessment required, were allowed for within the defined minimum requirements. |
Si se presentasen por segunda vez las mismas reacciones adversas graves, se debe considerar seriamente, y caso por caso, la decisión de finalizar el tratamiento. | If the same severe adverse reactions occur for a second time, the decision to stop the treatment should be seriously considered on a case by case basis. |
Esa sanción tiene por objeto reducir al mínimo el riesgo de exageración relacionado con las reclamaciones de esa clase en los casos en que el Grupo esperaría se presentasen mejores pruebas. | This penalty is designed to minimise the risk of overstatement associated with such claims, where the Panel would expect to see better evidence. |
El Consejo de Administración pidió al Grupo de Trabajo que proporcionase un informe final en el que se reflejasen todas las opiniones expresadas y se presentasen opciones y cualesquiera recomendaciones consensuadas. | The Governing Council requested the working group to provide a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations. |
También sería sistemáticamente preferible en el futuro que se presentasen propuestas separadas sobre los derechos de los pasajeros, por una parte, y sobre las personas con movilidad reducida, por otra. | It would also be systematically preferable in future if separate proposals were tabled on the rights of passengers, on the one hand, and on persons with reduced mobility on the other. |
Era necesario intensificar las actividades para asegurar que los informes se presentasen con regularidad, y se avanzase hacia una participación universal en el Registro, así como para que se prestase una atención permanente a su perfeccionamiento al aumento de su pertinencia. | Renewed efforts were now required to ensure reporting on a regular basis and progress towards universal participation, as well as continued attention to its further development and increased relevance. |
Era necesario intensificar las actividades para asegurar que los informes se presentasen con regularidad, y que se avanzase hacia una participación universal en el Registro, así como para que se prestase una atención permanente a su perfeccionamiento y al aumento de su pertinencia. | Renewed efforts were now required to ensure reporting on a regular basis and progress towards universal participation, as well as continued attention to its further development and increased relevance. |
Luchando contra los conciliadores, Lenin exigía que los bolsheviques se presentasen en el Congreso con su propia plataforma, para que los obreros pudiesen ver claramente cuáles eran las posiciones de los bolsheviques y sobre qué bases se operaba la unificación. | Lenin fought the conciliators, insisting that the Bolsheviks should come to the congress with their own platform, so that the workers might clearly see what the position of the Bolsheviks was and on what basis unification was being effected. |
Incluso si se presentasen 3 años después. | Even if it came in three years late. |
Otro representante pidió que se presentasen informes periódicos sobre las cuestiones de igualdad y de género. | Another called for regular reporting on gender and equality issues. |
No obstante, sería conveniente que la lista y las fotos se presentasen al mismo tiempo. | However, it would be desirable for the list and photos to be submitted at the same time. |
Con respecto a otros bienes adquiridos durante el matrimonio, su disposición quedaría sujeta a que se presentasen pruebas de contribución. | Other property acquired during marriage could be subject to proof of contribution. |
Desearíamos que esos informes se presentasen ante el Parlamento. Sería interesante ver en qué se fundamentan. | We should like to see these reports laid before Parliament, since it would be interesting to see on what principles they are founded. |
En 1906, el Parlamento finlandés fue el primero del mundo en permitir que todas las mujeres se presentasen como candidatas. | In 1906, the Finnish Parliament became the first in the world to allow all women to run for office. |
Si no se presentasen dichos escritos, se aplicará el mismo procedimiento una vez expirado el plazo previsto para su presentación. | Where no such pleadings are lodged, the same procedure shall apply after the expiry of the period prescribed for lodging them. |
Gracias al requerimiento publicado antes de comienzos de año para que se presentasen propuestas, la Comisión pudo conceder esas ayudas. | Because the call for proposals was issued before the beginning of the year, the Commission was therefore able to grant these subsidies. |
Pero la fuerza de Vancouver Oeste rechazó revelar incluso detalles básicos del caso o explicar sus razones para recomendar que no se presentasen cargos. | But the West Vancouver force refused to reveal even basic details about the case or explain their rationale for recommending against charges. |
Si después de la investigación se presentasen cargos contra el acusado, solo podrán guardar relación con la conducta descrita en la acusación. | If charges are brought against the accused after the investigation, they may be brought only with respect to the conduct described in the accusation. |
En cuanto al apoyo a los programas, el orador propugnaba que se presentasen oportunamente los documentos y se hiciese uso de la tecnología de la información. | On Programme Support, he encouraged timely submission of documents and the use of information technology. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
