presentar
Si se presentaran síntomas visuales, el paciente deberá ser remitido a un oftalmólogo. | If visual symptoms develop, the patient should be referred to an ophthalmologist. |
La agencia ajustará su enfoque para abordar los hallazgos nuevos en caso que se presentaran. | The Agency will adjust its approach to address new findings should they occur. |
Tampoco encontró ninguna categoría en la que con mayor frecuencia se presentaran comunicaciones. | We also did not find any category indicated in which communications are most frequently submitted. |
Se debería tener en cuenta la concertación de acuerdos sobre políticas de datos cuando se presentaran esas situaciones. | Data policy agreements should be considered when such situations arise. |
Pero ambos hombres fueron liberados tres días después de su arresto sin que se presentaran cargos contra ellos. | But both men were released three days after their arrest and no charges were presented against them. |
Si ustedes se presentaran a un examen público en Irlanda, tal vez les pidieran que compararan o contrastaran. | If you were sitting a public examination in Ireland, you might be asked to compare and contrast. |
Teherán y Buenos Aires retiraron a sus respectivos embajadores luego de que se presentaran cargos en contra de los iraníes. | Tehran and Buenos Aires withdrew their ambassadors after the charges were filed against the Iranians. |
Así, el jueves 15 se preveía que los rohingyas se presentaran voluntariamente para comenzar con el éxodo. | Thus, on Thursday 15 it was expected that the Rohingyas would voluntarily come forward to begin the exodus. |
Para la unidad de Shield, eso significó el desafío adicional de convencer a las víctimas a que se presentaran en corte. | For Shield's unit, that meant the added challenge of convincing the victims to come forward. |
Las que no se presentaran con tiempo suficiente en principio se podrían distribuir en el idioma o idiomas originales solamente. | Those statements which were not submitted on time might initially be circulated in their original language(s) only. |
Las que no se presentaran con tiempo suficiente en principio se podrían distribuir en el (los) idioma(s) original(es) solamente. | Those statements which were not submitted on time might initially be circulated in their original language(s) only. |
Esta determinación vital quedará como puramente conceptual (lógica), si no se presentaran otras determinaciones de nuestro Yo. | This determination of our life would remain a purely conceptual (logical) one, if no other determinations of our self were added to it. |
Si no se presentaran estos documentos, el Secretario fijará a la parte interesada un plazo razonable para su presentación. | If those documents are not lodged, the Registrar shall prescribe a reasonable time-limit within which the party concerned is to produce them. |
Las declaraciones que no se presentaran a tiempo podrían, como medida excepcional y transitoria, distribuirse inicialmente en el idioma original únicamente. | Those statements which were not submitted on time might, as an exceptional and temporary measure, be initially circulated in their original language only. |
Para ello abra una carpeta con archivos DVDdb y reacomode los atributos como le gustaría que se presentaran los resultados de la consulta. | Open the folder containing your DVDdb files and arrange the attributes how you'd like to have query results presented. |
También deseaba que los símbolos se presentaran con explicaciones de símbolos adecuadas. | He also wished that the symbols be presented with adequate symbol explanations. |
Sería conveniente que para este debate se presentaran ejemplos concretos. | Concrete examples would be useful for this discussion. |
Les agradecería mucho que no se presentaran en mi trabajo. | I would really prefer you didn't just appear at my workplace. |
Mientras esperabamos a que todos los asistentes se presentaran, disfrutamos haciendo Origami. | While waiting for all attendees to show up, we enjoyed Origami. |
Esa ilustración se desarrolló antes de que se presentaran los débitos y créditos. | That illustration was developed before you were introduced to debits and credits. |
