presentaban
presentar
Las cinco hijas se presentaban ante Moshé y explicaban su caso. | His five daughters came before Moshe and explained their case. |
En esta nota se presentaban definiciones comunes de términos utilizados en la programación. | This note provided common definitions of terms used in programming. |
En esta carta se presentaban tres peticiones. | In this letter three demands were made. |
Los acontecimientos se presentaban como uno de los momentos decisivos para el movimiento popular. | The events were one of the decisive moments for the popular movement. |
Además, se celebraron en todo Kosovo seminarios para las mujeres que se presentaban como candidatas. | In addition, seminars for women candidates were held throughout Kosovo. |
Los problemas de glicemia se presentaban después de los setenta. | Blood sugar problems came after seventy. |
Otras veces las comunicaciones se presentaban de forma espontánea. | Sometimes communications took place spontaneously. |
O simplemente se presentaban en las asambleas a votar, gritar y hablar. | Or they would just show up at the assembly and vote and shout and talk. |
Los hidalgos habitualmente se presentaban ante la cancilleria real de los tribunalesl para establecer su nobleza. | Hidalgos customarily went before royal chancery courts to establish their nobility. |
Además, había un cuarto de video donde se presentaban testimonios y documentación sobre la metodología usada. | Additionally, there was a video room where testimonials and documentation of the methodology were presented. |
No obstante, cabía señalar que las opiniones de éste también se presentaban al FMI. | But it should be noted that the views of the latter were also submitted to IMF. |
No obstante, cabía señalar que las opiniones de éste último se presentaban también al FMI. | But it should be noted that the views of the latter were also submitted to IMF. |
Algunas de las cuestiones se presentaban en forma de preguntas concretas formuladas a la Comisión (A/8417, párr. | Some of them were in the form of specific questions posed to the Commission (A/8417, para. |
En la comunicación se presentaban ideas para abordar las cuestiones marítimas de una manera amplia y global. | The communication outlines ideas forward to address maritime affairs in a comprehensive and holistic way. |
Por ende, los cambistas codiciosos se presentaban en el patio del templo para ofrecer sus servicios. | Therefore, greedy moneychangers posted themselves in the court of the temple in order to offer their services. |
Los Seres se presentaban uno trás otro o a la vez, para dedicarse a mí. | The beings appeared either one after the other or together and attended to me. |
Las fugas se presentaban frecuentemente dada la dificultad para el ensamblaje de las mangueras en espacios angostos. | Leakage was often due to difficulty in assembling the different parts in narrow spaces. |
Todavía se presentaban muertes por complicaciones pulmonares hasta 12 años después de la exposición (10). | Deaths from pulmonary complications were still occurring as late as 12 years after all exposure had ended (10). |
Las propuestas se presentaban al concurso en forma de un vídeoo dos fotografías acompañadas de un texto explicativo. | The competition entries were either a movie or two photographs accompanied by an explanatory text. |
Cuando se presentaban los comisarios, los funcionarios desaparecían, escondiendo los libros y llevándose los fondos. | When Bolshevik Commissars entered, the clerks left, secreting the books and removing the funds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!