postular
No queremos que ella se postule. | We don't want her to run. |
Pues, disculpa la ironía, pero necesitamos que le pidas que no se postule. | So excuse the irony, but we need you to ask her not to run. |
¿No quiere que se postule? | You don't want him to run? |
¿Le pediste a Alicia que se postule? | You asked Alicia to run? |
¿Le dirás que no se postule? | Will you tell HER not to apply? |
Queremos que se postule a Senadora. | We'd like you to run for New York State Senate. |
No queremos que se postule. | We don't want him in the race. I know. |
¿Le pediste a Alicia que se postule? ¿Qué? | You asked Alicia to run? |
Necesito que se postule. | I need him in the race. |
Cualquier persona que se postule para alcalde debe tener una clara visión y dirección para la ciudad. | Whoever runs for Mayor must have a clear vision and direction for the City. |
Kabila respalda a su aliado cercano, el ministro del Interior Emmanuel Ramazani Shadary, para que se postule como su sucesor. | Kabila is now backing his close ally, Interior Minister Emmanuel Ramazani Shadary, to run as his successor. |
Ese marco define los términos para el que se postule a la presidencia, al ejecutivo en jefe, de ese sistema. | That setup defines the terms for anyone running for president of—for chief executive of—that system. |
Una vez que se logró completar un proyecto con éxito, cada nuevo proyecto para el que uno se postule será más fácil de ganar. | Once a project is successfully completed, each new project you apply for will be easier to win. |
Una persona que se postule para un cargo debe, al tiempo de presentar su declaración de candidatura, poseer las cualidades especificadas por ley. | A person filing for an office shall, at the time of filing, possess the qualifications specified by law for persons who may be elected to the office. |
Tenga en cuenta que los puestos de trabajo de estudio se dan tan pronto como se postule el candidato adecuado, por lo tanto, presente su solicitud lo antes posible. | Please note: we will fill jobs as soon as the right candidate applies, so get your application in as early as possible. |
Además, la Mandataria se entrevistó con el director ejecutivo del Fondo del Seguro del Estado, Nicolás López Peña, para tratar de convencerlo de que se postule para la alcaldía de Bayamón. | The governor has also interviewed State Insurance Fund Executive Director Nicolas Lopez Peña to try to convince him to run for Bayamon mayor. |
También se espera que el marido y predecesor de Fernández, el ex presidente Néstor Kirchner, se postule el año próximo para presidente y necesitará el apoyo de votantes progresistas de clase media. | Fernandez's husband and predecessor, former President Nestor Kirchner, is expected to run for president next year and he would need the support of progressive, middle-class voters. |
El personal de categoría superior deberá motivar al personal femenino capacitado para que se postule para ocupar puestos directivos y para ser incluido en la lista de reserva de futuro personal directivo. | Superiors are to motivate qualified female staff to apply for managerial positions and put their names forward for inclusion in a pool of potential future managers. |
De hecho, eso es una parte de los planes estratégicos de aquellos que deciden en serio quién se postule y quién gane, el que por cierto, no será ni usted ni yo. | This is actually part of the strategic thinking of the people who really decide who runs and who wins—which, by the way, is not you or me. |
Después de que Erdogan anunciara elecciones anticipadas, envió al jefe de gabinete de su ejército, Khulosi Akar, a Abdullah Gul para evitar que se postule para la candidatura presidencial como candidato a los opositores de Erdogan. | After Erdogan announced early elections, he sent his army's chief of staff Khulosi Akar to Abdullah Gul to prevent him from running for the presidential candidacy as a candidate for opponents of Erdogan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!