Resultados posibles:
posaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboposar.
posarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboposar.

posar

Donde se posarán sus páginas impresas (Donde se halla la impresora?!)
Where will your printed pages land (Where is the printer?!)
Así, las aves costeras no se posarán en su bimini cuando esté abierto.
So, the coastal birds will not alight on your bimini when it's open.
Todas las miradas se posarán en mí.
They'll all stare at me.
Las islas con Bursera no desarrollaron un dosel uniforme y sus estacas sufrieron una alta mortandad, aunque las estacas que brindaron sitios para que se posaran las aves e islas, desarrollaron doseles parciales.
Bursera islands did not develop a uniform canopy and these stakes suffered higher mortality, although the stakes that provided perch sites for birds and islands developed partial canopies.
¡Todas las miradas se posarán en ti!
All the eyes will rest in you!
En cuanto salgas de casa con él, todos los ojos se posarán en ti.
As you leave home with him, all eyes will be on you.
¡Todas las miradas se posarán sobre ti!
All the eyes will rest upon you!
El Patrón cambia para mostrar donde se posarán las diapositivas o el borrado en la página.
The Master changes to show where the slides or outline will sit on the page.
De esta manera, en cuanto salgas de casa, todas las miradas se posarán en ti.
In this way, as soon as you leave home, all eyes will rest in you.
Ustedes se posarán en las estrellas, meditarán en la luna, calentarán sus manos en el sol.
You will alight on the stars, meditate on the moon, warm your hands in the sun.
De ahora en adelante, las miradas se posarán sobre Wendy en aquella calle de su niñez.
In the street where she grew up, all eyes are now on Wendy.
Una oscuridad de espíritu y una oscuridad de atmósfera se posarán en un silencio mortal sobre la humanidad.
A darkness of spirit and a darkness of atmosphere shall settle in a deadly quiet upon mankind.
Millones de ojos se posarán en las reses para emitir un abanico de opiniones.
Millions of eyes will see the bulls and a wide range of opinions will be expressed on them.
Después de pasar un par de meses en el plancton, los jóvenes se posarán sobre el fondo para comenzar su vida de engaños y camuflajes.
After having spent a pair of months, the young will lie on the bottom to start their life of deceits and camouflages.
Existe un inocultable nerviosismo en el gobierno de Dilma Rousseff de cara al Mundial, cuando los focos de los medios se posarán en Brasil.
There is an undeniable nervousness in Dilma Rousseff's government facing the World Cup, when the glare of the media will turn to Brazil.
Cuando se ha activado la función murciélago, entrarán volando un número aleatorio de murciélagos y se posarán en cualquier posición de los rodillos en giro sobre una formación en grupo.
When the Bat feature has been activated, a randomly selected number of bats will fly in and land anywhere on the spinning reels as an overlay in a cluster formation.
Los ojos del mundo se posarán en Oita cuando comience a rodar el balón, lo que dará a la prefectura la oportunidad ideal de mostrar al mundo lo que tiene y lo que es.
The eyes of the world will be on Oita when matches are held there, giving the prefecture an ideal opportunity to let the world know what it is all about.
Ascienda a la impresionante cima del rascacielos más alto del mundo, el majestuoso Burj Khalifa, y un sinfín de modernos edificios se posarán a sus pies en un brillante esplendor de tonos zafiro, añil y grafito.
Ascend to the breathtaking summit of the world's tallest skyscraper, the majestic Burj Khalifa, and the city's endless modern high-rises will unfold before you in a glittering splendor of sapphire, indigo and onyx.
En los Juegos Olímpicos 2012, que se inauguran esta semana en Londres, se ganarán medallas, se romperán récords y se celebrarán logros, y los ojos se posarán en las tablas que muestren qué países han superado a sus rivales.
At the 2012 Olympic Games, which opened in London this week, medals will be won, records will be broken, achievements will be celebrated—and close eyes will be kept on tables showing which countries have outperformed their rivals.
Palabra del día
la huella