Resultados posibles:
posara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboposar.
posara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboposar.
posará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboposar.

posar

Era muy temprano pero todos los pájaros habían salido ya mucho antes de que el sol se posara sobre el agua.
It was early but all the birds had been out long before the sun was on the water.
Tan pronto como el primer hombre se posara de esta manera, otros comenzaron a acercarse y a tomar fotos y se juntaba una pequeña multitud.
As soon as the first man posed in this way, others starting coming up and taking pictures and a small crowd gathered.
Los científicos recalcan que, cualquier toxina que se filtre, al ser más pesada que el agua, se posará en el lecho oceánico.
Scientists stressed that, being heavier than water, any leaked toxins would settle on the sea bottom.
Le rogué que no se posara en este planeta.
I begged you not to land on this planet.
No se movió, esperando que ella se posara en algún lugar.
He did not move, waiting for her to land somewhere.
Me sorprendió que no se posara ninguna abeja en ella.
I'm surprised a bee didn't land on it.
Si se posara en mi pantalón blanco, iría, ésta era mi promesa.
If it sat on my white pants, I would go, I promised.
A los discípulos se les ordenó permanecer en Jerusalén hasta que el Espíritu Santo se posara sobre ellos.
The disciples were told to wait in Jerusalem until the Holy Spirit was poured out upon them.
Se tuvo que encontrar una manera... para conseguir que el módulo bajara y se posara sobre la superficie.
You've got to figure out a way to get your lander to actually reside and rest on the surface.
Pero antes de que su mano se posara sobre el hombro de él, Rick ya había abierto la puerta.
He opened the door to his apartment, not bothering to turn on the lights.
Observen que mientras Juan miraba la Nueva Jerusalén descender del cielo, él no reportó que se posara en ninguna parte de la tierra.
Notice that while John watched the New Jerusalem descending from Heaven, he didn't report it as landing anywhere.
Volvióse ella a mirar la luna, que quedaba a su espalda y parecía un disco pálido, sin rayos, y sintió como si algo muy pesado se posara sobre sus miembros.
She turned to seek for the moon behind her - and it was only a pale disk without rays.
Y mi mano se posará en la tuya.
And my hand will be in yours.
En 2018 se posará un astromóvil en el planeta.
A rover will then be delivered to the planet in 2018.
La nave espacial incluye un módulo de aterrizaje que se posará sobre la superficie del núcleo del cometa.
The spacecraft includes a lander that will touch down on the surface of the comet's nucleus.
Un insecto se posará en la flor e intentará aparearse con ella, sin, por supuesto, ningún éxito.
An insect will land on the flower and try to mate with it, with, of course, no success.
Según la expresión del profeta Isaías, sobre el Mesías se posará el Espíritu del Señor (cf.
In the words of the prophet Isaiah, the Messiah would be the one on whom the Spirit of the Lord would rest (cf.
Todo el largo verano, el nubarrón de la distancia se posará sobre ti y te estresarás de forma que tendrás toneladas de peleas.
All summer long, the dark cloud of long distance will loom over you and you'll be stressing so you'll get in tons of fights.
Se posará en una llanura plana denominada Elysium Planitia para llevar a cabo dos años de investigaciones geofísicas sobre los procesos que formaron los planetas rocosos del sistema solar interior (incluida la Tierra).
It will settle on a smooth, flat plain called Elysium Planitia to carry out two years of geophysical investigations into the processes that shaped the rocky planets of the inner solar system (including Earth).
La nave espacial Rosetta esta hecha de dos partes: un orbitador, que se aproximará al cometa y luego lo circundará, y un módulo de aterrizaje que se posará sobre el cometa.
The Rosetta spacecraft is actually made of two parts: an orbiter, which will approach the comet and then circle it, and a lander, which will touch down on the comet.
Palabra del día
poco profundo